Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes I Feel , artiest - Richard Hawley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Richard Hawley
Sometimes if you wanna have a clean shirt, you’ve got to wash it
Sometimes if you wanna know what the town is, you know, you’ve really got to
watch it
Sometimes if you really don’t wanna go the way the world is, you just can’t
stop it
And I don’t know which one I rely on but I don’t rely on it
And all these things I know to be true
And each one brings me closer to you, you
And all the things I’ve ever loved…
Sometimes if you wanna know which way your train is going, all you’ve gotta do
is dare to catch it
There’s a sea of longing in my heart but I know I cannot bear to sail it
And the story of the pursuit of a truth keeps on going but it’s so chaotic
I read my books on the flowers, the birds, and the burden of the bees,
I keep them in my pocket
And all these things I know to be true
And each one brings me closer to you, you
And all the things I’ve ever loved…
And every day with the glory of it all
I find cold North wind endurance
This is the last post I’ll ever write, well I’ve got a fever for the pages to
unlock it
And in the woods there’s all to feel and not to feel for the failure of the
fallen
And all the kids in the house tonight, you know they’re really rocking
And all the folks you know, they don’t wanna get up, they wanna get it on here
And all these things I know to be true
And each one brings me closer to you, you
And in all weathers we are realized,
Its water drips and feeds back through the night
To be bathed in the sun’s yellow healing light…
And all the things I’ve ever loved bring me closer to you, you
Bring me closer to you, you,
Bring me closer to you, you
And all the things I’ve ever loved
Each day with glory of it all, I find…
Als je een schoon shirt wilt hebben, moet je het soms wassen
Soms, als je wilt weten wat de stad is, moet je dat echt doen
Bekijk het
Soms, als je echt niet wilt gaan zoals de wereld is, kun je het gewoon niet
hou op
En ik weet niet op welke ik vertrouw, maar ik vertrouw er niet op
En al deze dingen waarvan ik weet dat ze waar zijn
En elk brengt me dichter bij jou, jij
En alle dingen waar ik ooit van heb gehouden...
Soms, als je wilt weten welke kant je trein op gaat, hoef je alleen maar te doen
durft het te vangen
Er is een zee van verlangen in mijn hart, maar ik weet dat ik het niet kan verdragen om erop te zeilen
En het verhaal van het najagen van een waarheid gaat maar door, maar het is zo chaotisch
Ik las mijn boeken over de bloemen, de vogels en de last van de bijen,
Ik bewaar ze in mijn zak
En al deze dingen waarvan ik weet dat ze waar zijn
En elk brengt me dichter bij jou, jij
En alle dingen waar ik ooit van heb gehouden...
En elke dag met de glorie van alles
Ik vind koude noordenwind uithoudingsvermogen
Dit is het laatste bericht dat ik ooit zal schrijven, nou, ik heb koorts voor de pagina's
ontgrendel het
En in het bos is alles te voelen en niet te voelen voor het falen van de
gevallen
En alle kinderen in huis vanavond, je weet dat ze echt aan het rocken zijn
En alle mensen die je kent, ze willen niet opstaan, ze willen het hier hebben
En al deze dingen waarvan ik weet dat ze waar zijn
En elk brengt me dichter bij jou, jij
En in alle weersomstandigheden worden we gerealiseerd,
Het water druppelt en voedt zich de hele nacht terug
Om te baden in het gele helende licht van de zon...
En alle dingen waar ik ooit van heb gehouden, brengen me dichter bij jou, jij
Breng me dichter bij jou, jij,
Breng me dichter bij jou, jij
En alle dingen waar ik ooit van heb gehouden
Elke dag met de glorie van alles, vind ik...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt