Hieronder staat de songtekst van het nummer Волкодавы , artiest - Разные Люди met vertaling
Originele tekst met vertaling
Разные Люди
Я рвал погоны, я жег листы,
Я проходил сквозь строй и обходил посты
И всегда хотел вернуться домой,
Но мне стреляли в спину и кричали — Стой!
Бля буду, сука, в натуре!
Волкодавы!
Он не давал мне курить, он отбирал спички
И все подсовывал мне свои коммунистички
Я отсыпался и высасывал гной
Он напивался и орал мне — Пой!
Он подсунул мне какую-то бабу,
Он стоял за портьерой — он звонил «куда надо»
Я почти стал своим, но, улучив момент,
Сделал наколку на лбу ему — МЕНТ!
Я пошел переулком, я встретил Степу
Он проникся идеей, совершенно без стеба
Согласился со мной, я наскреб еще рубель
Ведь хороший любер — это мертвый любер
И когда мы стояли на углу за вином
Там перепутали все и дали нам цикладол
Я сказал ему — «Степа, это не наше!»
Он промычал мне в ответ и уснул на параше
Я приоделся у него в какую-то рвань,
А он поперся на завод в такую-то рань
Я сел, чтобы досмотреть кино —
Но меня засветили фарой в окно
Я сказал им, что никого нету дома,
Они уехали, забрав управдома
Я выключил душт и уложил его дочку
Разогнал тараканов и попил кипяточку
И я шел к горизонту — куда то вниз
Считая, что тротуар — это скользкий карниз
Ему здесь не сладко и много не в кайф,
Я никогда не признаю, что жизнь — это лайф
Ik scheurde schouderbanden, ik verbrandde lakens,
Ik ging door de rij en omzeilde de berichten
En ik wilde altijd al naar huis
Maar ze schoten me in de rug en riepen - Stop!
Verdomme, ik zal, teef, in natura!
Wolfshonden!
Hij liet me niet roken, hij nam de lucifers weg
En hij bleef me zijn communisten toeschuiven
Ik sliep en zoog de pus eruit
Hij werd dronken en schreeuwde tegen me - Zing!
Hij gaf me een soort vrouw,
Hij stond achter het gordijn - hij riep "waar nodig"
Ik werd bijna de mijne, maar greep het moment,
Ik heb een tatoeage op zijn voorhoofd gemaakt - MENT!
Ik ging de baan af, ik ontmoette Styopa
Hij was doordrongen van het idee, volledig zonder geklets
Met mij eens, ik heb nog een roebel bij elkaar geschraapt
Want een goede minnaar is een dode minnaar
En toen we op de hoek stonden voor wijn
Ze verwisselden alles en gaven ons cycladol
Ik zei tegen hem: "Styopa, dit is niet van ons!"
Hij neuriede naar me terug en viel in slaap op de emmer
Ik kleedde me met hem in een soort vodden,
En hij ging op zo en zo vroeg naar de fabriek
Ik ging zitten om een film te kijken -
Maar ik werd beschenen met een koplamp door het raam
Ik vertelde hen dat er niemand thuis was,
Ze vertrokken en namen de huismanager mee
Ik zette de douche uit en legde zijn dochter in bed
Verspreid kakkerlakken en dronken kokend water
En ik ging naar de horizon - ergens naar beneden
Ervan uitgaande dat het trottoir een gladde richel is
Hij is hier niet lief en niet leuk,
Ik zal nooit toegeven dat het leven leven is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt