Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди
С переводом

Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди

Альбом
1992
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
304650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пусть сегодня никто не умрет , artiest - Разные Люди met vertaling

Tekst van het liedje " Пусть сегодня никто не умрет "

Originele tekst met vertaling

Пусть сегодня никто не умрет

Разные Люди

Оригинальный текст

И он снова зажжет потухшую сигарету,

И уходя, смущаясь, бросит «Good Bye»,

А на полночной кухне холодный свет одинокой звезды:

«На нашем кассетнике кончилась плёнка — смотай!»

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты слышишь нас?!

И он снова будет петь о любви,

И каждый дом ему будет рад,

И он возьмет зубную щетку,

Откроет дверь и закроет окно,

Ведь :"любовь — это поезд

Свердловск-Ленинград — и назад!"

Припев.

И мы будем молча слушать слова

И будет светло и легко, —

Словно церковь и месса.

И прощаясь, она поцелует сама,

И мы, конечно, пойдем: «погуляем

По трамвайным рельсам!»

Припев.

И погаснет звезда над Лопань-рекой

И вечерний Харьков уснет понемногу,

Под «Весёлым Роджером», как «Нормальный ковбой»

И улыбнётся, снова вспомнив Серёгу.

Припев.

И он спрячет ром в кармане пальто,

И белая ночь укроет его с головой,

Там, где :"время течет слишком быстрой рекой,

Ты не стала женой, я не стал звездой".

Припев.

И затихнет Таганка и менты станут «смирно»,

То ли от жары, а то ли от спирта

И райские яблоки отправят на склад,

Потому что :"Жив, зараза! Тащите в медсанбат".

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты видишь нас?!

Перевод песни

En hij zal de gedoofde sigaret weer aansteken,

En weggaand, beschaamd, zal hij "Good Bye" gooien,

En in de middernachtkeuken, het koude licht van een eenzame ster:

"Onze cassette heeft geen tape meer - opwinden!"

Refrein:

Maar laat vandaag niemand sterven!

Moge deze dag voor blije ogen zijn!

Laat niemand vandaag sterven!

God!

Hoor je ons?!

En hij zal weer zingen over liefde,

En elk huis zal blij met hem zijn,

En hij zal een tandenborstel nemen,

Zal de deur openen en het raam sluiten,

Want liefde is een trein

Sverdlovsk-Leningrad - en terug!"

Refrein.

En we zullen stil naar de woorden luisteren

En het zal licht en gemakkelijk zijn, -

Zoals kerk en mis.

En als ze vaarwel zegt, zal ze zichzelf kussen,

En we gaan natuurlijk: "we gaan wandelen"

Op de tramrails!”

Refrein.

En de ster zal uitgaan over de rivier de Lopan

En 's avonds zal Charkov beetje bij beetje in slaap vallen,

Onder de Jolly Roger als een normale cowboy

En hij glimlacht als hij zich Seryoga weer herinnert.

Refrein.

En hij zal de rum in zijn jaszak verbergen,

En de witte nacht zal hem met zijn hoofd bedekken,

Waar: "tijd stroomt te snel een rivier,

Jij bent geen vrouw geworden, ik ben geen ster geworden."

Refrein.

En de Taganka zal kalmeren en de politie zal "aandachtig",

Ofwel van de hitte, ofwel van alcohol

En paradijsappels worden naar het magazijn gestuurd,

Want: "Levend, infectie! Sleep naar het medische bataljon."

Refrein:

Maar laat vandaag niemand sterven!

Moge deze dag voor blije ogen zijn!

Laat niemand vandaag sterven!

God!

Zie je ons?!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt