Carioca - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman
С переводом

Carioca - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman

Альбом
Rojo
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
174210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Carioca , artiest - Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman met vertaling

Tekst van het liedje " Carioca "

Originele tekst met vertaling

Carioca

Ray Barretto, Tito Puente, Woody Herman

Оригинальный текст

Say, have you seen a Carioca?

It’s not a foxtrot or a polka

It has a little bit of new rhythm, a blue rhythm that sighs

It has a meter that is tricky

A bit of wicked wacky-wicky

But when you dance it with a new love, there’s a true love in her eye

You dream of a new Carioca

Its theme is a kiss and a sigh

You dream of a new Carioca

When music and lights are gone we say goodbye

Two heads together, they say are better than one

Two heads together, that’s how the dance is begun

Two arms around you and lips, that’s why I’m yours and you are mine

And you are mine

Now that you’ve done the Carioca

You’ll never care to do the Polka

And then you’ll realize the blue hula and bamboola are through

Tomorrow morning you’ll discover

You’re just a Carioca lover

And when you dance it with each new love, there’ll be true love just for you

Now you’ll dream of a new Carioca

Its theme is a kiss and a sigh

You’ll dream of a new Carioca

When music and lights are gone and we’re saying goodbye

Goodbye

Перевод песни

Zeg, heb je een Carioca gezien?

Het is geen foxtrot of een polka

Het heeft een klein beetje nieuw ritme, een blauw ritme dat zucht

Het heeft een meter die lastig is

Een beetje wicky-wicky

Maar als je het danst met een nieuwe liefde, is er een ware liefde in haar ogen

Je droomt van een nieuwe Carioca

Het thema is een kus en een zucht

Je droomt van een nieuwe Carioca

Als de muziek en het licht weg zijn, nemen we afscheid

Twee hoofden samen, zeggen ze, zijn beter dan één

Twee hoofden bij elkaar, zo begint de dans

Twee armen om je heen en lippen, daarom ben ik van jou en jij van mij

En jij bent de mijne

Nu je de Carioca hebt gedaan

Het zal je nooit schelen om de Polka . te doen

En dan zul je je realiseren dat de blauwe hula en bamboela door zijn

Morgenochtend ontdek je

Je bent gewoon een Carioca-liefhebber

En als je het met elke nieuwe liefde danst, zal er echte liefde voor jou zijn

Nu droom je van een nieuwe Carioca

Het thema is een kus en een zucht

Je droomt van een nieuwe Carioca

Wanneer muziek en licht weg zijn en we afscheid nemen

Tot ziens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt