
Hieronder staat de songtekst van het nummer Talvez , artiest - Rashid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rashid
Talvez suas amigas tenham razão
Talvez eu seja largado demais pra merecer seu coração
Vagabundo demais, que tinha sido sortudo demais
Por ganhar um pouco da sua atenção
Talvez eu não seja o cara padrão
Talvez você me ache muito nerd ou muito cafetão
Talvez eu viva muita ação
E você só queira um príncipe que jante com seus pais e peça sua mão
Me parece mesmo sem noção, um cara que tá sempre em reunião
Você nem sabe o que ele faz direito
E pra todo efeito vive dizendo por aí que tem uma missão
Nunca atende o telefone quando liga (Não)
Não entende que por isso você briga (Não)
Mas você sente que esse frio na barriga
É mais mais que coincidência
É tráfico de influência, é magico
Quando você larga seu mundo e seu tudo pra ficar aqui
Eu digo que isso tudo, é lógico
Quando você liga eu logo sinto uma vontade de tá aí contigo
Olho pro relógio, se você vem
Não sei se sou refém ou se eu sou o seu abrigo
E agora como eu vou dormir se não tenho ela aqui
Não sei bem o que essa mina fez comigo!
Sei que você gosta
Sei que você gosta de mim e do meu jeito de ser
Gosta de mim, sei que você gosta, mas seu defeito é dizer
Talvez, sim.
Talvez, não.
Talvez sim, talvez, não
Talvez, sim.
Talvez, não.
Talvez sim, talvez, não
Talvez você tenha medo do futuro
Talvez goste de ficar em cima do muro
Talvez pense que achar o homem ideal seja difícil
Como encontrar uma agulha no palheiro no escuro
Talvez eu seja o bandido dessa relação (sim)
Mas já te tirei de tantos apuros
Graças a isso, cê me deve uma, duas, três
E da próxima vez eu cobro com juros (eu juro)
Posso ser o cara mau se você pedir
O namorado normal se eu decidir (aham)
Mas qual seria a graça se eu fosse assim
Se você gosta dessa coisa das ruas em mim
Sei que você me conhece das ruas, enfim
Então esquece o que as pessoas te falaram
Se suas amigas dizem que caras como eu não prestam
É porque elas ainda não provaram (há)
Às vezes sou grudento, às vezes mais maloca
Mas eu sei que você não me troca
Às vezes ciumento, às vezes parece que pouco importa
Mas eu sei que você não me troca
Às vezes sou marrento, um pouco idiota
Mas eu sei que você não me troca
Mas se esse é o momento, então se toca
Talvez o que se eu sei que você não me troca
Sei que você gosta
Sei que você gosta de mim e do meu jeito de ser
Gosta de mim, sei que você gosta, mas seu defeito é dizer: Talvez
Misschien hebben je vrienden gelijk
Misschien ben ik te lui om je hart te verdienen
Te stom, die te veel geluk had gehad
Om een beetje aandacht te krijgen
Misschien ben ik niet de standaardman
Misschien denk je dat ik te nerdy of te pooier ben
Misschien leef ik veel actie
En je wilt gewoon een prins die met je ouders dineert en om je hand vraagt
Hij lijkt me echt geen idee, een man die altijd in een vergadering zit
Je weet niet eens wat hij goed doet
En in alle opzichten blijft hij zeggen dat hij een missie heeft
Neemt de telefoon nooit op tijdens het bellen (Nee)
Je begrijpt het niet, daarom vecht je (Nee)
Maar je voelt die vlinders in je buik
Het is meer dan toeval
Het is beïnvloeding, het is magie
Wanneer je je wereld en je alles verlaat om hier te blijven
Ik zeg dat dit allemaal logisch is
Als je belt heb ik meteen het gevoel dat ik bij je ben
Ik kijk op de klok, als je komt
Ik weet niet of ik een gijzelaar ben of dat ik jouw schuilplaats ben
En hoe ga ik nu slapen als ik haar hier niet heb
Ik weet niet zeker wat deze mijn met me heeft gedaan!
ik weet dat je houdt van
Ik weet dat je mij en mijn manier van zijn leuk vindt
Je vindt me leuk, ik weet dat je me leuk vindt, maar je fout is zeggen
Misschien wel.
Misschien niet.
Misschien wel misschien niet
Misschien wel.
Misschien niet.
Misschien wel misschien niet
Misschien ben je bang voor de toekomst
Misschien blijf je graag op het hek
Misschien denk je dat het moeilijk is om de ideale man te vinden
Hoe vind je een speld in een hooiberg in het donker
Misschien ben ik de slechterik in deze relatie (ja)
Maar ik heb je al uit zoveel problemen gehaald
Dankzij dat ben je me een, twee, drie schuldig
En de volgende keer laad ik het met rente (ik zweer het)
Ik kan de slechterik zijn als je het vraagt
De normale vriend als ik besluit (ahem)
Maar wat zou het leuk zijn als ik zo was
Als je dat straatgedoe aan mij leuk vindt
Ik weet toch dat je me van de straat kent
Dus vergeet wat mensen je vertelden
Als je vrienden zeggen dat jongens zoals ik niet deugen
Het is omdat ze het nog niet hebben geproefd (er is)
Soms ben ik aanhankelijk, soms meer maloca
Maar ik weet dat je me niet verandert
Soms jaloers, soms lijkt het alsof het er niet toe doet
Maar ik weet dat je me niet verandert
Soms ben ik bruin, een beetje een idioot
Maar ik weet dat je me niet verandert
Maar als dit het moment is, dan is het gespeeld
Misschien wat als ik weet dat je me niet verandert
ik weet dat je houdt van
Ik weet dat je mij en mijn manier van zijn leuk vindt
Je vindt me leuk, ik weet dat je me leuk vindt, maar je fout is dat je zegt: misschien
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt