
Hieronder staat de songtekst van het nummer Gratidão , artiest - Rashid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rashid
«Eu acho que eu procuro tirar um pouquinho as armas da música
E também… de rap… e…
Porque eu moro na Zona Sul no começo ali do Heliópolis
Numas quebrada mais badalada mesmo
Que o pessoal fala, aponta como índice de criminalidade
E nem por isso eu vou ficar apontando arma nas minhas músicas
Ficar falando que o barato é sair com mulher, ter dinheiro no bolso
Andar com arma na cinta, isso aí não quer dizer nada
Eu acho que a revolução a gente tem que fazer…
Se tiver um livro pra uma criança da favela ler
Quem tem escrever esse livro tem que ser os próprios pais dele
E eu penso assim.»
Era um pivete aos 16, em pé desde às 6
Sonhador, por que não?
E amanhã tudo outra vez
Através, da matemática da vida se narra
Ao invés do 16, assinei 16 barra
Pois é… Hoje 10 anos após
A rua continua sendo nóiz
Aos 26, de mão em mão, quantos mil CD vendido?
Tipo a Beats by Dre, meu alvo é o seu ouvido
E quantos mano perdido
Foram salvo pelo som que cê diz ser de bandido?
Viu?
Roubei sua brisa de novo, é tipo Israel e Palestina
Pelo cano ou pelo canto, o fim será platina
No brilho da retina, a luz que desfibrila
Quando cata cada verso que fuzila
Dilata minha pupila pela plata e pela vila
Os vira lata se perfila no front
Quem tem um sonho num cochila, meu bom
Vejo meu dom como um empréstimo maior
Minha missão é aprimorá-lo e devolvê-lo bem melhor
E no meio desse caminho cada vitória não será só minha
To costurando nossas vida com essas linha
É por cada quebrada sim, por cada mina
Pela rapaziada sim, em cada esquina
Os manos com seus blunt e os irmão com suas bíblia
Cada semblante pede liberdade igual a Líbia
Eu?
De sol a sol, passando o cerol
Quero buscar o que é nosso sem morder o anzol
Vamo partir pras cabeça, pras rádio, pros lábios
Desde Hora de Acordar tamo Confundindo Sábios
Aos mestres com carinho cada nota
Cartola, Tim Maia, Sabota
Abra os olhos, obtenha Visão de Rua, tio
Falo de Dina Di, não de Google Street View
Mil e uma noites com os livro da prateleira
Trafico Informação e meu produto é de primeira
De alma e coração
O mundo não quis nem me dar emprego, o Rap me deu uma profissão
Por isso gratidão é o que carrego
Sabe o que é ser luz pra quem se encontra cego?
Desde o Santa Cruz essa é minha via sacra
Cada som é 1 filho, eu faço mais que o Mr.
Catra
Saca?
Eu e meus parça pulamo catraca
Deixamo algumas tag numas placa
Viemos da plebe pra deixar a nossa marca
A tropa de Monark vem contra os monarca
Vivendo um sonho, eis o reboliço
E você que tá ouvindo também tem culpa disso
Valeu!
Porque nada foi fácil pra gente
E pra quem pensa isso: «sabe de nada inocente»
Vamo em frente, quebrando as corrente
Liberdade pra alma, liberdade pra mente
Nossa família é crescente
Minha mãe me disse: «Filho, brilha!»
E eu gosto de ser obediente!
«Ik denk dat ik probeer de wapens van muziek een beetje te verwijderen
En ook... rap... en...
Omdat ik in de zuidelijke zone woon aan het begin van Heliopolis
In een van de meest populaire buurten
Wat mensen zeggen, wijst op een misdaadcijfer
En dat is niet waarom ik een pistool op mijn liedjes ga richten
Blijf zeggen dat het goedkoop is om met een vrouw uit te gaan, geld op zak te hebben
Een pistool aan je riem dragen, dat zegt niets
Ik denk dat we de revolutie moeten maken...
Als je een boek hebt voor een favela-kind om te lezen
Degene die dit boek moet schrijven, moeten zijn eigen ouders zijn
En ik denk van wel.»
Hij was een straatkind op 16-jarige leeftijd, op de been vanaf 6
Dromer, waarom niet?
En morgen is het weer voorbij
Door de wiskunde van het leven wordt het verteld
In plaats van de 16 heb ik 16 maten getekend
Ja... Vandaag 10 jaar later
De straat blijft een lawaai
Op 26-jarige leeftijd, van hand tot hand, hoeveel duizend cd's zijn er verkocht?
Net als Beats by Dre is mijn doelwit je oor
En hoeveel handen verloren
Zijn ze gered door het geluid waarvan je zegt dat het een bandiet is?
Zaag?
Ik heb je wind weer gestolen, het is net als Israël en Palestina
Bij het vat of bij de hoek, het einde zal platina zijn
In de helderheid van het netvlies, het licht dat defibrilleert
Wanneer hij elk couplet oppakt dat schiet
Verwijd mijn pupil over het perron en door het dorp
De straathonden staan in een rij vooraan
Wie heeft een droom in een dutje, mijn liefste
Ik zie mijn gift als een grotere lening
Mijn missie is om het te verbeteren en veel beter terug te geven
En midden op dit pad zal niet elke overwinning alleen van mij zijn
Ik hecht onze levens aan elkaar met deze draden
Het is voor elke motorkap, ja, voor elke mijn
Ja, voor de kinderen, op elke hoek
De broers met hun blunts en de broers met hun bijbels
Elk gezicht vraagt om vrijheid gelijk aan Libië
L?
Van zon tot zon, langs de cerol
Ik wil zoeken wat van ons is zonder in de haak te bijten
Laten we naar het hoofd gaan, naar de radio, naar de lippen
Sinds Time to Wake Up brengen we wijze mannen in de war
Aan de meesters met genegenheid elke noot
Cartola, Tim Maia, Sabota
Open je ogen, pak Street Vision, oom
Ik heb het over Dina Di, niet over Google Street View
Duizend-en-een-nacht met de boeken op de plank
Ik verkeersinformatie en mijn product is top
Met hart en ziel
De wereld wilde me niet eens een baan geven, Rap gaf me een beroep
Daarom draag ik dankbaarheid
Weet je hoe het is om een licht te zijn voor iemand die blind is?
Sinds Santa Cruz is dit mijn heilige weg
Elk geluid is 1 kind, ik doe meer dan Mr.
Catra
Weet je?
Ik en mijn vrienden springen over een tourniquet
We laten wat tags op een bord achter
We kwamen van het plebs om ons stempel te drukken
De troepen van Monark komen tegen de vorsten
Een droom leven, hier is de onrust
En jij die luistert, bent hier ook verantwoordelijk voor
Het kost!
Want niets was gemakkelijk voor ons
En voor wie denkt dat: «je weet niks onschuldigs»
Laten we doorgaan, de kettingen verbreken
Vrijheid voor de ziel, vrijheid voor de geest
Ons gezin groeit
Mijn moeder zei tegen me: «Zoon, schitter!»
En ik ben graag gehoorzaam!
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt