Êxodo - Rashid

Êxodo - Rashid

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Êxodo , artiest - Rashid met vertaling

Tekst van het liedje " Êxodo "

Originele tekst met vertaling

Êxodo

Rashid

Originele tekst

Anos e anos no deserto, com pouca esperança, quase nenhuma

Incerto, depositei o peso da minha cruz na leveza da escrita de uma pluma

Abram-se os mares que eu quero passar!

Pique Hamilton, com mil tons de cinza no olhar

Porque será que a corrente dos irmãos causa aversão

Mas a nos pés dos meus ancestrais, não?!!

Ás em ação no fonema

Pra incomodar os «comédia», igual o Sabotage no cinema

Roubando a cena, apenas fatos

Pagando o pato enquanto vocês brincam de Pôncio Pilatos

Ratos!

Vi os grilhões e sermões dos senhores que fizeram tantas nações de cobaia

Pregando humilhações, mas se o mundo presta congratulações a miséria,

eu prefiro a vaia

To tipo more fya de Bob em Kaya

Guiando a laia, permaneço de atalaia

Sem riso frouxo pra humorista

Que só se acha engraçado se fizer uma piada racista

E dependendo do ambiente é assim

Rashid, o artista ou só mais um «pardim»?

Em vista a quantos iguais a mim?

Não pisam nem no jardim por não ter a cara na revista, enfim

Mas não se resolve um problema

Se não se assume o problema

Tipo Colônia em Barbacena

Pondo os pingos nos I’s, «chegamo» igual os pingos nos U’s, trema!

Difícil é amadurecer

Seu ego não pode ser maior do que o que «cê» tem pra oferecer

Eis a revolução interna

A luta é longa mas a glória da vitória é eterna

Êxodo, tire o peso dos

Nossos ombros e

Me ajude a sair daqui!

(2x)

Eis que a liberdade bota a cara em minha janela e diz:

«Você não pode ser escravo de ninguém, ouviu?

Nem de si mesmo, ou de ideias

antigas que não pertencem a um ser humano que evoluiu

Pois pra se libertar é necessário reconhecer a prisão

Afinal, falsa liberdade é a pior escravidão…»

Viemos de anos luz da melhora, de trilha sonora um Blues

Marchando rumo ao topo, tipo o Jordan no Bulls

Convivendo com o lixo, o luxo seria um plus

Mas do que quebrar regras, queremos quebrar tabus

Sem atalho, ao contrário do ProTools

Fazendo da voz um instrumento a la Babylon by Gus

Entendem?

«Cês» tão preocupados com a marra e eu com as amarras que nos prendem

Vendem conceitos e pré-conceitos

Teus carrinhos tão cheios e eles satisfeitos

Mundão suspeito e precoce

Ninguém mais quer fazer parte, quer tomar posse

Quando eu vim de Minas Gerais

Não foi porque era ruim, na verdade era bom até demais

Mas algo me dizia e ainda diz

Que era necessário mesmo todo o sacrifício que eu fiz

Sem grana ou conforto, o caminho mais torto, sem farol ou porto

Ninguém me responde

Porque é indigesto vencer sendo honesto, tão raro que o gesto

Te torna um monge

Cuidado que a pressa é que diz quem tropeça, atento vou nessa

Sabendo bem onde

Ponho meus pés com firmeza, «morô»?

Porque eu não quero chegar rápido, eu quero chegar longe!

Êxodo, tire o peso dos

Nossos ombros e

Me ajude a sair daqui!

(2x)

Liedvertaling

Jaren en jaren in de woestijn, met weinig hoop, bijna geen

Onzeker legde ik het gewicht van mijn kruis neer in de lichtheid van het schrijven van een veer

Open de zeeën die ik wil oversteken!

Pique Hamilton, met duizend tinten grijs in zijn ogen

Waarom wekt de ketting van de broers afkeer op

Maar aan de voeten van mijn voorouders, toch?!!

Aas in actie op het foneem

Om de «komedies» te ergeren, net als sabotage in de bioscoop

De schijnwerpers stelen, gewoon feiten

Betalen voor de eend terwijl je Pontius Pilatus speelt

Ratten!

Ik zag de boeien en preken van de heren die zoveel proefkonijnen hebben gemaakt

Vernederingen prediken, maar als de wereld armoede feliciteert,

Ik geef de voorkeur aan de boe

Om meer fya de Bob in Kaya te typen

Terwijl ik de soort begeleid, blijf ik op de uitkijk staan

Geen slappe lach voor cabaretier

Dat je pas grappig denkt te zijn als je een racistische grap maakt

En afhankelijk van de omgeving is het zo

Rashid, de artiest of gewoon een andere «parrow»?

Gezien hoeveel zoals ik?

Ze stappen niet eens in de tuin omdat ze toch niet met hun gezicht in het tijdschrift staan

Maar je kunt een probleem niet oplossen

Als het probleem niet wordt geaccepteerd

Typ Kolonie in Barbacena

Door de puntjes op de I's te zetten, «komen» we aan zoals de puntjes op de U's, beef!

Het is moeilijk om volwassen te worden

Je ego kan niet groter zijn dan wat 'jij' te bieden hebt

Hier is de interne revolutie

De strijd is lang, maar de glorie van de overwinning is eeuwig

Exodus, haal het gewicht eraf

onze schouders en

Help me hier weg te komen!

(2x)

Zie, de vrijheid richt zijn gezicht naar mijn raam en zegt:

«Je kunt niemands slaaf zijn, hoor je?

Noch van hemzelf, noch van ideeën

oude die niet van een mens zijn die geëvolueerd is

Want om jezelf te bevrijden, moet je de gevangenis herkennen

Valse vrijheid is tenslotte de ergste slavernij...»

We kwamen uit lichte jaren van verbetering, uit een blues-soundtrack

Naar de top marcheren, zoals Jordan in Bulls

Leven met afval, luxe zou een pluspunt zijn

Maar in plaats van regels te overtreden, willen we taboes doorbreken

Geen snelkoppeling, in tegenstelling tot ProTools

Van de stem een ​​instrument a la Babylon maken door Gus

Begrijp je?

«Ces» zo bezig met de dwang en ik met de kettingen die ons binden

Ze verkopen concepten en vooroordelen

Je karren zijn zo vol en ze zijn tevreden

Verdachte en vroegrijpe wereld

Niemand anders wil er deel van uitmaken, wil eigenaar worden

Toen ik uit Minas Gerais kwam

Het was niet omdat het slecht was, het was eigenlijk te goed

Maar iets zei me en zegt het nog steeds

Dat al het offer dat ik heb gebracht echt nodig was

Geen geld of comfort, het meest bochtige pad, zonder vuurtoren of haven

Niemand antwoordt mij

Omdat het onverteerbaar is om te winnen door eerlijk te zijn, zo zeldzaam dat het gebaar

Maakt je een monnik

Wees voorzichtig, de haast is wat zegt wie struikelt, ik ga ervoor

goed weten waar

Zet ik mijn voeten stevig neer, «morô»?

Want ik wil niet snel gaan, ik wil ver gaan!

Exodus, haal het gewicht eraf

onze schouders en

Help me hier weg te komen!

(2x)

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt