Hieronder staat de songtekst van het nummer Dandan , artiest - Ramona Rey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ramona Rey
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Proszę
Jest wolne miejsce
Wolne, wolne, wolne
Dla Ciebie
Dla wolnych ramion i bioder
Twoich, moich, wolnych
Cichych słów i krzyków
Proszę
Myśli, które nosisz ze sobą
I niczyich
Bezdomnych
Zmieścisz się jak urośniesz
Jest miejsce dla marzeń które chronisz
I tych bezdomnych
Wolnych
Zmieścisz się jak urośniesz
Jest miejsce dla marzeń które chronisz
I tych bezdomnych
Wolnych
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Ooo
Choć nie trafisz
Nie ocenisz gdzie dobrze
Gdzie lepiej
Kto kim
Kim kto, kim kto, kim kto
Komu uda się poruszyć
Mną poruszyć
Dojść do przytomności
I w końcu nie trafisz ani nie wrócisz
To nie dziwne
To nie dziwne
Jak wybłagasz
Jak wyproszę
To nie dziwne
Nikt nie umie odnaleźć się w powrocie
To nie dziwne
To nie dziwne
Jak wybłagasz
Jak wyproszę
To nie dziwne
Nikt nie umie odnaleźć się w powrocie
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Alsjeblieft
Er is een lege stoel
Gratis, gratis, gratis
Voor jou
Voor vrije schouders en heupen
De jouwe, de mijne, gratis
Rustige woorden en geschreeuw
Alsjeblieft
De gedachten die je met je meedraagt
En van niemand
dakloos
Je zult passen als je groot bent
Er is een plek voor dromen die je beschermt
En die daklozen
Vrij
Je zult passen als je groot bent
Er is een plek voor dromen die je beschermt
En die daklozen
Vrij
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Ooh
Hoewel je mist
Je zult niet beoordelen waar het goed is
Waar beter?
Wie wie
Wie wie, wie wie, wie wie?
Wie kan bewegen?
Verplaats me
Kom tot bewustzijn
En uiteindelijk zul je niet slaan of terugkomen
Het is niet raar
Het is niet raar
Hoe smeek je?
Als ik het je vraag
Het is niet raar
Niemand weet hoe terug te komen
Het is niet raar
Het is niet raar
Hoe smeek je?
Als ik het je vraag
Het is niet raar
Niemand weet hoe terug te komen
Dan-dan-dan
Digi-dan
Digi-dan
Digi-dan
Dan-dan-dan
Digi-da-da-da-da-da-dan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt