Hieronder staat de songtekst van het nummer Oxford Blues , artiest - Rahsaan Patterson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rahsaan Patterson
You’re all alone now
Thinking what did you do?
Hearing your song of loneliness
Thinking why didn’t you?
Take better care of her and make it better off
Instead, you let her run
And now you lay at night with tears in your eyes
Pretending behind the smile that you used to hide
Oxford blues
Days are long with her loving gone
And now you’re behind behind the smile that you used to hide
Oxford blues
You’re all alone now
Thinking what did you do?
Missed opportunities and regrets
Pulling at you (And it’s got you thinking why)
Why didn’t you (You should’ve taken better care of her)
Take better care of her (Could've made it better off)
And make it better off (Instead, you let her run)
Instead, you let her run
And now you lay at night with tears in your eyes
Pretending behind the smile that you used to hide (Uh)
Oxford blues
Days are long with her loving gone (Her loving gone)
And now you’re behind behind the smile that you used to hide
Oxford blues
And now you lay at night with tears in your eyes
Pretending behind the smile that you used to hide
Oxford blues
Days are long with her loving gone
And now you’re behind behind the smile that you used to hide
And now you lay at night with tears in your eyes
(Lay at, tears, crying)
Pretending behind the smile that you used to hide
(Behind the smile you used to hide)
Oxford blues
Days are long with her loving gone
And now you’re behind behind the smile that you used to hide
Oxford blues
Mmm, Oxford blues, yeah, yes
Oxford blues
Mmm, Oxford blues
Je bent nu helemaal alleen
Denken wat heb je gedaan?
Je lied van eenzaamheid horen
Denken waarom heb je dat niet gedaan?
Zorg beter voor haar en maak het beter af
In plaats daarvan liet je haar rennen
En nu lig je 's nachts met tranen in je ogen
Doen alsof achter de glimlach die je vroeger verborg
Oxford-blues
De dagen zijn lang nu haar liefde weg is
En nu sta je achter de glimlach die je vroeger verborg
Oxford-blues
Je bent nu helemaal alleen
Denken wat heb je gedaan?
Gemiste kansen en spijt
Aan je trekken (en het zet je aan het denken waarom)
Waarom heb je niet (je had beter voor haar moeten zorgen)
Zorg beter voor haar (had het beter af kunnen maken)
En maak het beter af (in plaats daarvan laat je haar rennen)
In plaats daarvan liet je haar rennen
En nu lig je 's nachts met tranen in je ogen
Doen alsof achter de glimlach die je vroeger verborg (Uh)
Oxford-blues
De dagen zijn lang dat haar liefde weg is (haar liefde is weg)
En nu sta je achter de glimlach die je vroeger verborg
Oxford-blues
En nu lig je 's nachts met tranen in je ogen
Doen alsof achter de glimlach die je vroeger verborg
Oxford-blues
De dagen zijn lang nu haar liefde weg is
En nu sta je achter de glimlach die je vroeger verborg
En nu lig je 's nachts met tranen in je ogen
(Lagen, tranen, huilen)
Doen alsof achter de glimlach die je vroeger verborg
(Achter de glimlach die je altijd verborg)
Oxford-blues
De dagen zijn lang nu haar liefde weg is
En nu zit je achter de glimlach die je vroeger verborg
Oxford-blues
Mmm, Oxford blues, ja, ja
Oxford-blues
Hmm, Oxford-blues
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt