Mirrors - PVRIS
С переводом

Mirrors - PVRIS

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
204090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirrors , artiest - PVRIS met vertaling

Tekst van het liedje " Mirrors "

Originele tekst met vertaling

Mirrors

PVRIS

Оригинальный текст

White lights are too bright.

I just wanna see a trace or an outline.

Say your name into a mirror three times, said it three times, said it three

times.

But when you float above my body,

I can see, I can see clearly

Straight through the ceiling, ceiling.

Darling, don’t be so shy,

I’ll see you at midnight

And when I close my eyes.

I said it three times, I said it three times,

You make my world spin,

Placebo feelings.

And in the morning

I’ll wait to see you again.

Your dead eyes before mine.

The way they’re missing their whites,

Yeah, they’re just right.

I know you’re dead inside

And that’s what I like, yeah, I like.

But when you float above my body,

Standing up right above me,

I don’t feel so lonely, lonely.

Darling, don’t be so shy,

I’ll see you at midnight

And when I close my eyes.

I said it three times, I said it three times,

You make my world spin,

Placebo feelings.

And in the morning

I’ll wait to see you again.

And in the morning I hope I see you by my side,

In the sunlight,

With my own eyes.

And I go searching through reflections for your outline.

But it’s just mine.

But it’s just mine.

I know you’re dead inside,

But you make me feel alive.

I’ll wait to see you again.

Darling, don’t be so shy,

I’ll see you at midnight

And when I close my eyes.

I said it three times, I said it three times,

You make my world spin,

Placebo feelings.

And in the morning

I’ll wait to see you again.

I’ll wait to see you again.

Перевод песни

Witte lichten zijn te fel.

Ik wil alleen een spoor of een omtrek zien.

Zeg je naam drie keer in een spiegel, zei het drie keer, zei het drie keer

keer.

Maar als je boven mijn lichaam zweeft,

Ik kan zien, ik kan duidelijk zien

Dwars door het plafond, plafond.

Schat, wees niet zo verlegen,

Ik zie je om middernacht

En als ik mijn ogen sluit.

Ik zei het drie keer, ik zei het drie keer,

Jij laat mijn wereld draaien,

Placebo-gevoelens.

En 's ochtends

Ik wacht tot ik je weer zie.

Jouw dode ogen voor de mijne.

De manier waarop ze hun blanken missen,

Ja, ze hebben gewoon gelijk.

Ik weet dat je van binnen dood bent

En dat is wat ik leuk vind, ja, ik vind het leuk.

Maar als je boven mijn lichaam zweeft,

Recht boven me staan,

Ik voel me niet zo eenzaam, eenzaam.

Schat, wees niet zo verlegen,

Ik zie je om middernacht

En als ik mijn ogen sluit.

Ik zei het drie keer, ik zei het drie keer,

Jij laat mijn wereld draaien,

Placebo-gevoelens.

En 's ochtends

Ik wacht tot ik je weer zie.

En in de ochtend hoop ik dat ik je aan mijn zijde zie,

In het zonlicht,

Met mijn eigen ogen.

En ik ga de reflecties doorzoeken voor je overzicht.

Maar het is gewoon van mij.

Maar het is gewoon van mij.

Ik weet dat je van binnen dood bent,

Maar je geeft me het gevoel dat ik leef.

Ik wacht tot ik je weer zie.

Schat, wees niet zo verlegen,

Ik zie je om middernacht

En als ik mijn ogen sluit.

Ik zei het drie keer, ik zei het drie keer,

Jij laat mijn wereld draaien,

Placebo-gevoelens.

En 's ochtends

Ik wacht tot ik je weer zie.

Ik wacht tot ik je weer zie.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt