Hieronder staat de songtekst van het nummer Non Odiarmi , artiest - Pupo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pupo
Non odiarmi
Se non ci sarò
A cullarti, quando partirai
Ti conosco
E mi accorgo che
Non hai voglia di rispondere
Tutte le stelle
A volte
Cadono per noi
Ma i desideri sono lontani, sono lontani
Mi piace abbracciare
La spiaggia deserta
Il mare mi ha detto che mi mancherai
È solo un’estate, è solo un sapore
Ma nei tuoi silenzi mi ritroverai
Mi ritroverai…
Sembri vera come una poesia
Sei più pura della nostalgia
Questa brezza accarezzerà
Un ricordo mi sorprenderà
Tutte le stelle a volte
Cadono per noi
Ma i desideri sono lontani, sono lontani
Mi piace abbracciare la spiaggia deserta
Il mare mi ha detto che mi mancherai
È solo un’estate, è solo un sapore
Ma nei tuoi silenzi mi ritroverai
Mi ritroverai
E ancora sento il tuo profumo
Sulle mie labbra
E mi consola il telo steso
Qui sulla sabbia
Se chiudo gli occhi tu sei ancora qui…
Mi piace abbracciare la spiaggia deserta
Il mare mi ha detto che mi mancherai
È solo un’estate, è solo un sapore
Ma nei tuoi silenzi mi ritroverai
Mi ritroverai…
Haat me niet
Als ik er niet ben
Om je te wiegen als je weggaat
ik ken jou
En dat merk ik
Je hebt geen zin om te antwoorden
Alle sterren
Soms
Ze vallen voor ons
Maar de verlangens zijn ver weg, ze zijn ver weg
ik hou van knuffelen
Het verlaten strand
De zee vertelde me dat ik je zal missen
Het is maar een zomer, het is maar een smaak
Maar in je stiltes zul je me vinden
Je vindt mij...
Je klinkt zo echt als een gedicht
Je bent puurder dan nostalgie
Deze bries zal strelen
Een herinnering zal me verrassen
Alle sterren soms
Ze vallen voor ons
Maar de verlangens zijn ver weg, ze zijn ver weg
Ik knuffel graag het verlaten strand
De zee vertelde me dat ik je zal missen
Het is maar een zomer, het is maar een smaak
Maar in je stiltes zul je me vinden
Je zult me vinden
En ik ruik nog steeds je parfum
Op mijn lippen
En de sprei troost me
Hier op het zand
Als ik mijn ogen sluit, ben je er nog...
Ik knuffel graag het verlaten strand
De zee vertelde me dat ik je zal missen
Het is maar een zomer, het is maar een smaak
Maar in je stiltes zul je me vinden
Je vindt mij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt