L'angelo Postino - Pupo
С переводом

L'angelo Postino - Pupo

Альбом
The Best of Pupo
Язык
`Italiaans`
Длительность
272160

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'angelo Postino , artiest - Pupo met vertaling

Tekst van het liedje " L'angelo Postino "

Originele tekst met vertaling

L'angelo Postino

Pupo

Оригинальный текст

Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino

Dalla tu, a nome mio, al suo angelo postino

Non ti scrivo per me, perché io sono fortunato

Faccio i compiti e poi con gli amici gioco nel prato

Non ti scrivo per me ma per tutti i bambini nati laggiù

Dove fanno la guerra, io li ho visti alla tivù

Amico mio, non lasciarli soli così

Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

E tutti insieme in un coro, noi saremo giganti

E mai più pagheremo per gli errori dei grandi

Il buio finirà, la luce tornerà

Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore

Che ora piangon di gioia e non più di dolore

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio

Ora è tardi, lo sai, a quest’ora dovrei già dormire

Il lettino è già pronto, io ti devo salutare

Gesù, pensaci tu alle mamme e ai bambini nati laggiù

Dove fanno la guerra e non dormono più

Amico mio, non lasciarli soli così

Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

E tutti insieme in un coro noi saremo giganti

E mai più pagheremo per gli errori dei grandi

Il buio finirà, la luce tornerà

Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore

Che ora piangon di gioia e non più di dolore

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio

Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino

Dalla tu a nome mio al suo angelo postino

Перевод песни

Dit, lieve vader, is een brief aan het kindje Jezus

Van jou, in mijn naam, tot zijn postbode engel

Ik schrijf je niet voor mij, want ik heb geluk

Ik doe mijn huiswerk en dan speel ik op het grasveld met mijn vrienden

Ik schrijf u niet voor mezelf, maar voor alle kinderen die daar geboren zijn

Waar ze oorlog voeren, heb ik ze op tv gezien

Mijn vriend, laat ze niet zo alleen

Als je wilt, kom ik ook en laten we er allemaal heen gaan

En met z'n allen zullen we een mooie cirkel hebben

Samen zullen we al het kwaad van de wereld genezen

En allemaal samen in een koor, zullen we reuzen zijn

En nooit meer zullen we boeten voor de fouten van de groten

De duisternis zal eindigen, het licht zal terugkeren

In de ogen van een klein broertje, nog steeds vol liefde

Die nu huilen van vreugde en niet meer van pijn

En met z'n allen zullen we een mooie cirkel hebben

Samen zullen we al het kwaad van de wereld genezen

Als je wilt, zal ik ook komen, Jezus, mijn vriend

Nu is het laat, weet je, ik zou nu al moeten slapen

Het bed staat klaar, ik moet gedag zeggen

Jezus, zorg jij voor de moeders en kinderen die daar geboren zijn

Waar ze oorlog voeren en niet langer slapen

Mijn vriend, laat ze niet zo alleen

Als je wilt, kom ik ook en laten we er allemaal heen gaan

En met z'n allen zullen we een mooie cirkel hebben

Samen zullen we al het kwaad van de wereld genezen

En allemaal samen in een koor zullen we reuzen zijn

En nooit meer zullen we boeten voor de fouten van de groten

De duisternis zal eindigen, het licht zal terugkeren

In de ogen van een klein broertje, nog steeds vol liefde

Die nu huilen van vreugde en niet meer van pijn

En met z'n allen zullen we een mooie cirkel hebben

Samen zullen we al het kwaad van de wereld genezen

Als je wilt, zal ik ook komen, Jezus, mijn vriend

Dit, lieve vader, is een brief aan het kindje Jezus

Geef je in mijn naam aan zijn postbode engel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt