Hieronder staat de songtekst van het nummer E va bene così , artiest - Pupo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pupo
Tu che mi chiami, che vuoi?
Che ora è?
«Guardi, signore, è già freddo il caffè»
Mi scusi tanto ma sono un po' strano
Sì, l’aria fresca mi sveglierà un po'
No, stia tranquillo che non dormirò
È solamente un pensiero d’amore
E va bene e va bene così
Mille volte più di ieri
E va bene e va bene così
Quando nel mio mondo tu non c’eri
Nella mia mente ora sei vicina
In questa notte che è già mattina
Nella mia mente ora sei la luna
Perché mi fai compagnia
Nella mia mente che va lontano
Faccio il riassunto di noi, che strano
Finisce sempre che io ti amo
E che va bene così
«Se ti perdessi che cosa farei»
Pensavo a questo e guidavo alle sei
E intanto un clacson di dietro suonava
Mi son fermato ed ho chiesto un caffè
Lo sguardo assente di chi come me
È innamorato e sta bene e sta male
E va bene e va bene così
Mille volte più di ieri
E va bene e va bene così
Quando nel mio mondo tu non c’eri
Nella mia mente ora sei vicina
In questa notte che è già mattina
Nella mia mente ora sei la luna
Perché mi fai compagnia
Nella mia mente che va lontano
Ti vedo adesso sei lì, che strano
La luce accesa e tu sul divano
Dormi e mi aspetti così
E va bene così
Ma va bene così
Jij die mij noemt, wat wil je?
Hoe laat is het?
"Kijk meneer, de koffie is al koud"
Sorry hoor maar ik ben een beetje raar
Ja, de frisse lucht zal me een beetje wakker maken
Nee, wees gerust, ik zal niet slapen
Het is slechts een gedachte aan liefde
En dat is oké en dat is oké
Duizend keer meer dan gisteren
En dat is oké en dat is oké
Toen je niet in mijn wereld was
In mijn gedachten ben je nu dichtbij
Op deze nacht die al ochtend is
In mijn gedachten ben jij nu de maan
Waarom houd je me gezelschap?
In mijn gedachten gaat het ver
Ik doe de samenvatting van ons, hoe vreemd
Het eindigt altijd dat ik van je hou
En dat is oké
"Als ik je zou verliezen, wat zou ik dan doen"
Ik dacht hierover na en reed om zes uur
Ondertussen klonk er een achterhoorn
Ik stopte en vroeg om een kopje koffie?
De afwezige blik van iemand zoals ik
Hij is verliefd en het gaat goed met hem en hij is ziek
En dat is oké en dat is oké
Duizend keer meer dan gisteren
En dat is oké en dat is oké
Toen je niet in mijn wereld was
In mijn gedachten ben je nu dichtbij
Op deze nacht die al ochtend is
In mijn gedachten ben jij nu de maan
Waarom houd je me gezelschap?
In mijn gedachten gaat het ver
Ik zie je nu je er bent, wat vreemd
Het licht aan en jij op de bank
Je slaapt en wacht zo op me
En dat is oké
Maar dat is oke
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt