Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Coach's Corner , artiest - Propagandhi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Propagandhi
Dear Ron MacLean
Dear Coach’s Corner
I’m writing in order
For someone to explain
To my niece the distinction
Between these mandatory pre-game group rites of submission
And the rallies at Nuremberg
Specifically the function
The ritual serves in conjunction
With what everybody knows
Is in the end a kid’s game
I’m just appealing to your sense of fair play
When I say she’s puzzled by
This incessant pressure for her to not defy
Collective will yellow-ribboned lapels
As the soldiers inexplicably rappel
Down from the arena rafters
If it not so insane
They’ll be grounds for screaming laughter
Dear Ron MacLean
I wouldn’t bother with these questions
If I didn’t sense some spiritual connection
We may not be the same
But it’s not like we’re from different planets
We both love this game so much we can hardly fucking stand it
Alberta-born and Prairie-raised
Ain’t a sheet of ice north of Fargo I ain’t played
Penhold to the Gatineau
Every fond memory of childhood that I know
somehow connected
To the culture of
This game;
I just can’t let it go
I guess it comes down to
What kind of world you want to live in
If diversity is disagreement
Disagreement is treason
Well don’t be surprised if we find ourselves reaping
A strange and bitter fruit
That sad old man beside you
Keeps feeding to young minds as virtue
It takes a village to raise a child
A flag to raze the children
Till they’re nothing more than ballasts for fulfilling
A madman’s dream of a paradise
Complexity reduced to black and white
How do I
Protect her from
This cult of death?
Beste Ron MacLean
Beste Coach's Corner
Ik schrijf in volgorde
Voor iemand om uit te leggen
Aan mijn nichtje het onderscheid
Tussen deze verplichte inzendingsrituelen vóór de wedstrijd
En de rally's in Neurenberg
Specifiek de functie:
Het ritueel dient in combinatie
Met wat iedereen weet
Is uiteindelijk een kinderspel
Ik doe gewoon een beroep op je gevoel voor fair play
Als ik zeg dat ze verbaasd is over
Deze onophoudelijke druk op haar om niet te trotseren
Collectieve zal geel geribde revers
Terwijl de soldaten op onverklaarbare wijze abseilen
Van de arena-spanten af
Als het niet zo gek is
Ze zullen een reden zijn voor schreeuwend gelach
Beste Ron MacLean
Ik zou me niet bezighouden met deze vragen
Als ik geen spirituele connectie voelde
We zijn misschien niet hetzelfde
Maar het is niet alsof we van verschillende planeten komen
We houden allebei zo veel van deze game dat we er verdomme niet tegen kunnen
Geboren in Alberta en opgegroeid in de prairie
Is er geen ijsbaan ten noorden van Fargo, ik heb niet gespeeld
Penhold naar de Gatineau
Elke dierbare herinnering aan de kindertijd die ik ken
op de een of andere manier verbonden
Naar de cultuur van
Dit spel;
Ik kan het gewoon niet laten gaan
Ik denk dat het komt op:
In wat voor wereld wil je leven?
Als diversiteit onenigheid is
Onenigheid is verraad
Wees niet verbaasd als we merken dat we oogsten
Een vreemde en bittere vrucht
Die droevige oude man naast je
Blijft jonge geesten voeden als deugd
Er is een dorp voor nodig om een kind op te voeden
Een vlag om de kinderen met de grond gelijk te maken
Totdat ze niets meer zijn dan ballasten om te vervullen
Een waanzinnige droom van een paradijs
Complexiteit teruggebracht tot zwart-wit
Hoe doe ik
Bescherm haar tegen
Deze cultus van de dood?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt