Hieronder staat de songtekst van het nummer In The Shadow Of The Sun , artiest - Professor Green met vertaling
Originele tekst met vertaling
Professor Green
They say that life is always easier
After you let yourself come undone
They say they’ll give you whatever you want
And they’ll be waiting in the shadow of the sun
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
Seizing time where no one’s been before
Close the curtains, what you waiting for?
And I’ll be keeping secrets
Till I’m in the ground
Keep your past your own, I don’t care about before
I don’t wanna know your secrets, I wanna help you keep yours
No one needs to, no one’ll ever know what we do
Where we go, why don’t we go to a place where only we know?
Where we escape from real life and it feels good and it feels nice
That we ain’t yet but we still might
Cause we go with it if it feels right
And it feels… feels amazing
We ain’t ready to see the day
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
Seizing time where no one’s been before
Close the curtains, what you waiting for?
And I’ll be keeping secrets
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
Seizing time where no one’s been before
Close the curtains, what you waiting for?
And I’ll be keeping secrets
Till I’m in the ground
Let go of fear
This can be a secret that we both keep, that we both share
Hidden behind the smiles we both wear
As the sun creeps through the curtains
On the walls we become two silhouettes
As we close our eyes
Let go of the lies that fill our heads
Let’s light it up, live life in the moment
Why would we worry about where we might end up?
They can’t see us, they can’t judge us, it’s just us
They might wonder but only know where we go when the sun comes up
I’m in the shadow of, the shadow of the the sun
Where I belong, girl, there’s something coming on
I’m in the shadow of, the shadow of the the sun
Oh, and I need you
Chasing it, chasing it
I don’t know what I’m chasing is
All I know is I’ve been craving it
Ever since I had a taste of it
Life is what you make of it
We’re just here writing our own books
This is just a page of it
Before you wave your fingers at us
You better make sure your hands are clean
We all obey, our hands are tied
And I don’t wanna have to leave
I don’t wanna say goodbye
They say life is always easier when you come undone
When I go, you’ll know where I’ve gone
Ze zeggen dat het leven altijd makkelijker is
Nadat je jezelf hebt laten gaan
Ze zeggen dat ze je alles geven wat je wilt
En ze zullen wachten in de schaduw van de zon
En ik wacht in de schaduw van de zon
Tijd grijpen waar niemand eerder is geweest
Doe de gordijnen dicht, waar wacht je nog op?
En ik zal geheimen bewaren
Tot ik in de grond zit
Houd je verleden voor jezelf, ik geef er niet om eerder
Ik wil je geheimen niet weten, ik wil je helpen de jouwe te bewaren
Niemand hoeft dat, niemand zal ooit weten wat we doen
Waar we heen gaan, waarom gaan we niet naar een plek waar alleen wij dat weten?
Waar we ontsnappen uit het echte leven en het voelt goed en fijn
Dat zijn we nog niet, maar misschien wel
Want we gaan ermee akkoord als het goed voelt
En het voelt... voelt geweldig
We zijn nog niet klaar om de dag te zien
En ik wacht in de schaduw van de zon
Tijd grijpen waar niemand eerder is geweest
Doe de gordijnen dicht, waar wacht je nog op?
En ik zal geheimen bewaren
En ik wacht in de schaduw van de zon
Tijd grijpen waar niemand eerder is geweest
Doe de gordijnen dicht, waar wacht je nog op?
En ik zal geheimen bewaren
Tot ik in de grond zit
Laat angst los
Dit kan een geheim zijn dat we allebei bewaren, dat we allebei delen
Verborgen achter de glimlach die we allebei dragen
Terwijl de zon door de gordijnen kruipt
Op de muren worden we twee silhouetten
Terwijl we onze ogen sluiten
Laat de leugens die ons hoofd vullen los
Laten we het verlichten, leven in het moment
Waarom zouden we ons zorgen maken over waar we terecht zouden kunnen komen?
Ze kunnen ons niet zien, ze kunnen ons niet beoordelen, wij zijn het gewoon
Ze vragen zich misschien af, maar weten alleen waar we heen gaan als de zon opkomt
Ik sta in de schaduw van, de schaduw van de zon
Waar ik thuishoor, meid, er komt iets aan
Ik sta in de schaduw van, de schaduw van de zon
Oh, en ik heb je nodig
Achtervolgen, achtervolgen
Ik weet niet wat ik najaag is
Alles wat ik weet is dat ik ernaar verlangde
Sinds ik ervan heb geproefd
Leven is wat je ervan maakt
We zijn hier gewoon onze eigen boeken aan het schrijven
Dit is slechts een pagina ervan
Voordat je met je vingers naar ons zwaait
Je kunt maar beter zorgen dat je handen schoon zijn
We gehoorzamen allemaal, onze handen zijn gebonden
En ik wil niet weggaan
Ik wil geen afscheid nemen
Ze zeggen dat het leven altijd makkelijker is als je ongedaan wordt gemaakt
Als ik ga, weet je waar ik ben geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt