Lullaby - Professor Green, Tori Kelly
С переводом

Lullaby - Professor Green, Tori Kelly

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
293560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lullaby , artiest - Professor Green, Tori Kelly met vertaling

Tekst van het liedje " Lullaby "

Originele tekst met vertaling

Lullaby

Professor Green, Tori Kelly

Оригинальный текст

All the times I have laid in your light

When your love kept me safe through the night

All the time, I was sure you were mine

And before time demands our goodbye

Can you sing me a last lullaby?

It’s been a while since I last dreamt

Barely remember what it’s like to dream

Finding it hard to get to sleep, too stressed

And there ain’t anyone to sing a lullaby to me

Pretend shit doesn’t get to me

And I suffer in silence when I’m hurting

A man’s problems are his own

And it’s my burden

Tossing and turning, trying to get to sleep

But I find it hard to switch off when my mind’s working

I ponder on things I shouldn’t bother with

Off the rails, my train of thought’s wandering

Sick of pretending to be so happy

All the while my anxiety eats away at me

My skin crawls, I look up to the sky

And it falls, the walls close in and it’s

As if all the good in my life disappears

In an instant, happiness is so distant

So seeing the ones who I love, the ones who love me

But I don’t wanna tell em how I feel in case they judge me

It’s just me, wish I could let somebody in

But I ain’t ever been too trusting

All the times I have laid in your light

When your love kept me safe through the night

All the time, I was sure you were mine

And before time demands our goodbye

Can you sing me a last lullaby?

I’ve barely had any sleep when I get up

Sick of all these nightmares and these night terrors

Like it’s only when I’m leathered that I sleep better

Might sleep better when I get up, I’m weak

It just makes my day harder, I wonder if

It would’ve been any different if I had a father that I knew

Could it have helped shape the way that I grew?

But the point of things I never have went from

Being a reason for the things that I do

To just being an excuse that I’d use

I’ve gotta take responsibility for the things I do

Find something other than negativity for my fuel

But I feed off it, even when I don’t seem bothered

I hide everything that’s going on inside

Guess it’s been a while since I’ve been honest, I need help

But I deny it and even lie to myself like I’m fine

All the times I have laid in your light

When your love kept me safe through the night

All the time, I was sure you were mine

And before time demands our goodbye

Can you sing me a last lullaby?

I just wish someone would tell me it would be OK

But pessimism leads me to believe that it won’t

To see even a glimmer of hope in the darkness

Is hard and depression is a slippery slope

I don’t wanna do what my dad did with a rope, though

So I carry on even though it’s hard to

The only thing that’s definite is death and things always change

As long as you give em a chance to

All the times I have laid in your light

When your love kept me safe through the night

All the time, I was sure you were mine

And before time demands our goodbye

Can you sing me a last lullaby?

(Can you sing me a last lullaby?)

All the times I have laid in your light

When your love kept me safe through the night

All the time, I was sure you were mine

And before time demands our goodbye

Can you sing me a last lullaby?

Перевод песни

Alle keren dat ik in je licht heb gelegen

Toen jouw liefde me de hele nacht veilig hield

Ik wist de hele tijd zeker dat je van mij was

En voordat de tijd ons afscheid eist

Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?

Het is een tijdje geleden dat ik voor het laatst heb gedroomd

Weet je amper nog hoe het is om te dromen

Moeilijk om in slaap te komen, te gestrest

En er is niemand die een slaapliedje voor me zingt

Doen alsof shit mij niet raakt

En ik lijd in stilte als ik pijn heb

De problemen van een man zijn van hem

En het is mijn last

Woelen en draaien, proberen te slapen

Maar ik vind het moeilijk om uit te schakelen wanneer mijn geest werkt

Ik denk na over dingen waar ik me niet mee moet bemoeien

Uit de rails, mijn gedachtengang dwaalt af

Ben het zat om te doen alsof je zo blij bent

Al die tijd vreet mijn angst me aan

Mijn huid kruipt, ik kijk omhoog naar de lucht

En het valt, de muren sluiten zich en het is

Alsof al het goede in mijn leven verdwijnt

In een oogwenk is geluk zo ver weg

Dus degenen zien van wie ik hou, degenen die van mij houden

Maar ik wil ze niet vertellen hoe ik me voel voor het geval ze me veroordelen

Ik ben het maar, ik wou dat ik iemand binnen kon laten

Maar ik ben nog nooit te vertrouwend geweest

Alle keren dat ik in je licht heb gelegen

Toen jouw liefde me de hele nacht veilig hield

Ik wist de hele tijd zeker dat je van mij was

En voordat de tijd ons afscheid eist

Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?

Ik heb amper geslapen als ik opsta

Ziek van al deze nachtmerries en nachtmerries

Alsof ik alleen beter slaap als ik leer

Misschien beter slapen als ik opsta, ik ben zwak

Het maakt mijn dag alleen maar moeilijker, ik vraag me af of

Het zou anders zijn geweest als ik een vader had gehad die ik kende

Had het kunnen helpen bij het vormgeven van de manier waarop ik groeide?

Maar het punt van dingen waar ik nooit van ben gegaan

Een reden zijn voor de dingen die ik doe

Om gewoon een excuus te zijn dat ik zou gebruiken

Ik moet verantwoordelijkheid nemen voor de dingen die ik doe

Zoek iets anders dan negativiteit voor mijn brandstof

Maar ik voed me ermee, zelfs als ik er geen last van lijk

Ik verberg alles wat er binnen gebeurt

Ik denk dat het een tijdje geleden is dat ik eerlijk ben geweest, ik heb hulp nodig

Maar ik ontken het en lieg zelfs tegen mezelf alsof het goed met me gaat

Alle keren dat ik in je licht heb gelegen

Toen jouw liefde me de hele nacht veilig hield

Ik wist de hele tijd zeker dat je van mij was

En voordat de tijd ons afscheid eist

Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?

Ik wou dat iemand me zou vertellen dat het goed zou komen

Maar pessimisme doet me geloven dat dat niet zo zal zijn

Om zelfs maar een sprankje hoop in de duisternis te zien

Is moeilijk en depressie is een gladde helling

Ik wil echter niet doen wat mijn vader deed met een touw

Dus ik ga door, ook al is het moeilijk om te doen

Het enige dat definitief is, is de dood en dingen veranderen altijd

Zolang je ze de kans geeft om

Alle keren dat ik in je licht heb gelegen

Toen jouw liefde me de hele nacht veilig hield

Ik wist de hele tijd zeker dat je van mij was

En voordat de tijd ons afscheid eist

Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?

(Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?)

Alle keren dat ik in je licht heb gelegen

Toen jouw liefde me de hele nacht veilig hield

Ik wist de hele tijd zeker dat je van mij was

En voordat de tijd ons afscheid eist

Kun je een laatste slaapliedje voor me zingen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt