
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sin , artiest - Playa Limbo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Playa Limbo
El rigimen que un atardecer
Simplemente pudiera ser, si no soy
Si los ojos quisieran ver
Que ahora el verde pudiera ser, sin color
Y justo así, es como yo
Hoy necesito de tus besos
Porque sin ti quisiera yo
Como un pasado sin recuerdos
Y pensar que un colibrí
Simplemente podría existir, sin la flor
Todos como si el mes de abril
Después de marzo llegara al fin, de estación
Y justo así es como yo
Hoy necesito de tus besos
Porque sin ti quisiera yo
Como un pasado sin recuerdos
No suspiro sin ti
No camino sin ti
Sin ti ya no vuelvo
A dejarnos llevar por las ganas de dar
Ya no vivo sin ti
Ya no siento sin ti
Sin ti no comprendo
Simplemente sin ti yo ya no respiro, respiro
Y justo así es como yo
Hoy necesito de tus besos
Porque sin ti quisiera yo
Como un pasado sin recuerdos
No suspiro sin ti
No camino sin ti
Sin ti ya no vuelvo
A dejarnos llevar por las ganas de dar
Ya no vivo sin ti
Ya no siento sin ti
Sin ti no comprendo
Simplemente sin ti yo ya no respiro
Ya no vivo sin ti
Ya no siento sin ti
Sin ti no comprendo
Simplemente sin ti yo ya no respiro, respiro
No suspiro sin ti
No camino sin ti
A dejarnos llevar por las ganas de dar
Het regime dat een zonsondergang
Ik zou het gewoon kunnen zijn, als ik het niet ben
Als de ogen wilden zien
Dat nu het groen zou kunnen zijn, zonder kleur
En zomaar, het is zoals ik
Vandaag heb ik je kussen nodig
Want zonder jou zou ik graag
Als een verleden zonder herinneringen
En dan te bedenken dat een kolibrie
Het zou gewoon kunnen bestaan, zonder de bloem
Allemaal alsof de maand april
Na maart komt er een einde aan het seizoen
En zo ben ik gewoon
Vandaag heb ik je kussen nodig
Want zonder jou zou ik graag
Als een verleden zonder herinneringen
Ik zucht niet zonder jou
Ik loop niet zonder jou
Zonder jou kom ik niet terug
Om ons te laten meeslepen door het verlangen om te geven
Ik leef niet meer zonder jou
Ik voel me niet meer zonder jou
Zonder jou begrijp ik het niet
Gewoon zonder jou adem ik niet meer, ik adem
En zo ben ik gewoon
Vandaag heb ik je kussen nodig
Want zonder jou zou ik graag
Als een verleden zonder herinneringen
Ik zucht niet zonder jou
Ik loop niet zonder jou
Zonder jou kom ik niet terug
Om ons te laten meeslepen door het verlangen om te geven
Ik leef niet meer zonder jou
Ik voel me niet meer zonder jou
Zonder jou begrijp ik het niet
Gewoon zonder jou adem ik niet meer
Ik leef niet meer zonder jou
Ik voel me niet meer zonder jou
Zonder jou begrijp ik het niet
Gewoon zonder jou adem ik niet meer, ik adem
Ik zucht niet zonder jou
Ik loop niet zonder jou
Om ons te laten meeslepen door het verlangen om te geven
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2018
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2018
Playa Limbo • 2018
Playa Limbo • 2018
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2018
Playa Limbo • 2012
Playa Limbo • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt