Hieronder staat de songtekst van het nummer La Sombra de Tu Corazón , artiest - Playa Limbo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Playa Limbo
Me vuelvo a acercar, sin que te des cuenta
Te vuelvo a mirar, ya date la vuelta
Y aunque no sabes, no, siquiera que existo
Me paso los días soñando contigo
Por que yo no me atrevo a preguntarte hoy
No sabes quien soy y ya te di mi vida amor
No soy invisible solo espero tu mirada
Se que no es imposible ya no quiero ser mas
La sombra de tu corazón…
No es casualidad, no es coincidencia
Si estoy donde estas, si te siento cerca
Se ha vuelto algo mas que yo necesito
Sentirme a tu lado es todo lo que pido
Por que yo no me atrevo a preguntarte hoy
No sabes quien soy y ya te di mi vida amor
No soy invisible solo espero tu mirada
Se que no es imposible ya no quiero ser mas
La sombra de tu corazón
Y por un momento, me besas sin compasión
Pero todo esta en mi imaginación
Y me callo me duele me muero, por que yo no
Me atrevo a preguntarte hoy
No sabes quien soy y ya te di mi vida amor
No soy invisible solo espero tu mirada
Se que no es imposible, ya no quiero ser mas
La sombra de tu corazón…
Ik kom weer dichterbij, zonder dat je het merkt
Ik kijk weer naar je, draai je nu om
En ook al weet je het niet, nee, zelfs dat ik besta
Ik breng mijn dagen door met dromen van jou
Omdat ik het je vandaag niet durf te vragen
Je weet niet wie ik ben en ik heb je al mijn levensliefde gegeven
Ik ben niet onzichtbaar, ik wacht gewoon op je blik
Ik weet dat het niet onmogelijk is, ik wil niet meer zijn
De schaduw van je hart...
Het is geen toeval, het is geen toeval
Als ik ben waar je bent, als ik je dichtbij voel
Is iets meer geworden dan ik nodig heb
Aan je zijde voelen is alles wat ik vraag
Omdat ik het je vandaag niet durf te vragen
Je weet niet wie ik ben en ik heb je al mijn levensliefde gegeven
Ik ben niet onzichtbaar, ik wacht gewoon op je blik
Ik weet dat het niet onmogelijk is, ik wil niet meer zijn
de schaduw van je hart
En voor een moment kus je me genadeloos
Maar het zit allemaal in mijn verbeelding
En ik zwijg, het doet pijn, ik ga dood, want dat doe ik niet
Ik durf het je vandaag te vragen
Je weet niet wie ik ben en ik heb je al mijn levensliefde gegeven
Ik ben niet onzichtbaar, ik wacht gewoon op je blik
Ik weet dat het niet onmogelijk is, ik wil niet meer zijn
De schaduw van je hart...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt