Hieronder staat de songtekst van het nummer Sedam , artiest - Plavi Orkestar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plavi Orkestar
And now the Blue Orchestra
With their new single «Seven»
Enjoy the beautiful sound of the eighties
Svanuo je divan sunčan dan (Kao nekad)
Vreli avgust, silazim u grad (Kao nekad)
Ali moje lice nije isto, znam (Kao prije)
Na površini stakla, kad ga ugledam
Prvi tramvaj, željeznički bar (Kao nekad)
Sarajevo, Ploče, pa na Hvar (Kao nekad)
Momci i djevojke na more putuju (Kao prije)
I sve je isto samo tebe nema tu
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Svanuo je divan sunčan dan (Kao nekad)
Vreli avgust, silazim u grad (Kao nekad)
Ali moje lice nije isto, znam (Kao prije)
Na površini stakla, kad ga ugledam
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Hej, moji dani budući
Uvijek su dio prošlosti
Hej, moja prva ljubav si
Znam da ćeš zadnja ostati
Momci i djevojke na more putuju (Kao prije)
I sve je isto samo tebe nema tu
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Al' bez tebe vječnost traje
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam, dana sedam
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
Čini mi se ljubav da je to
Sedam dana prođe mi k’o jedan, kao jedan
En nu het Blauwe Orkest
Met hun nieuwe single «Seven»
Geniet van het prachtige geluid van de jaren tachtig
Een mooie zonnige dag is aangebroken (zoals het vroeger was)
Hete augustus, ik ga naar de stad (zoals het vroeger was)
Maar mijn gezicht is niet hetzelfde, ik weet het (zoals voorheen)
Op het oppervlak van het glas, als ik het zie
Eerste tram, treinbar (zoals het vroeger was)
Sarajevo, Ploče, dan Hvar (zoals het vroeger was)
Jongens en meisjes reizen naar de zee (zoals voorheen)
En alles is hetzelfde, alleen jij bent er niet
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Maar zonder jou duurt de eeuwigheid
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Het lijkt me geweldig dat het zo is
Een mooie zonnige dag is aangebroken (zoals het vroeger was)
Hete augustus, ik ga naar de stad (zoals het vroeger was)
Maar mijn gezicht is niet hetzelfde, ik weet het (zoals voorheen)
Op het oppervlak van het glas, als ik het zie
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Maar zonder jou duurt de eeuwigheid
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Het lijkt me geweldig dat het zo is
Hé, mijn dagen om te komen
Ze zijn altijd een deel van het verleden
Hé, jij bent mijn eerste liefde
Ik weet dat je de laatste bent die blijft
Jongens en meisjes reizen naar de zee (zoals voorheen)
En alles is hetzelfde, alleen jij bent er niet
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Maar zonder jou duurt de eeuwigheid
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Het lijkt me geweldig dat het zo is
Zeven, dag zeven
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Het lijkt me geweldig dat het zo is
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Het lijkt me geweldig dat het zo is
Zeven dagen gingen als één voorbij voor mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt