Hieronder staat de songtekst van het nummer Yansın , artiest - Pinhani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pinhani
Hani sana aldığım cam yüzük var ya
Ya kırılmış ya kaybolmuştur
İlk çektirdiğimiz resim var ya
Ya yırtılmış ya da solmuştur
Varsın yansın, yanar zaten anılar
Kalan külleri kadar içimde kalsın
O küller sana uçar
Uçar yine geri gelir belki bana
Hani sana aldığım son çiçek var ya
Son olduğunu anlamıştır
Son kaldığımız o ev var ya
Ya yıkılmış ya da yanmıştır
Varsın yansın, yanar zaten anılar
Kalan külleri kadar içimde kalsın
O küller sana uçar
Uçar yine geri gelir
Varsın yansın, yansın
Ne yaşandıysa aramızda hepsi yansın, yansın
Ken je de glazen ring die ik voor je kocht?
Het is of kapot of verloren
Is dat de eerste foto die we maakten?
Het is gescheurd of vervaagd
Laat het branden, het brandt al herinneringen
Laat het net zoveel in mij blijven als de resterende as
Die as vliegt naar je toe
Het vliegt, misschien komt het bij mij terug
Weet je de laatste bloem die ik voor je kocht?
besefte dat het de laatste was
Is dat het laatste huis waar we in verbleven?
ofwel vernietigd of verbrand
Laat het branden, het brandt al herinneringen
Laat het net zoveel in mij blijven als de resterende as
Die as vliegt naar je toe
Het vliegt weer terug
Laat het branden, laat het branden
Wat er ook is gebeurd, laat het allemaal tussen ons branden, laat het branden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt