Yitirmeden - Pinhani, Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes
С переводом

Yitirmeden - Pinhani, Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes

Альбом
Konserdeyim
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
244000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yitirmeden , artiest - Pinhani, Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes met vertaling

Tekst van het liedje " Yitirmeden "

Originele tekst met vertaling

Yitirmeden

Pinhani, Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes

Оригинальный текст

Durup düşünmeye zamanın olur mu?

Yitirmeden anlamaz insan

Sevdiklerin yolun sonunda

Sarıl her fırsatında o insana

Arkasından ağlayan olma

Geri getirmez çok ağlasan da

Durur, durur belki baş ucunda

Annen baban kendi çapında

Abin bile 47 yaşında

Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş

Gün gelince herkesin açılmış

Ama sorarsan hep geç kalınmış

Güzel günlerimizin bittiğini sanma

Belki bir daha böylesi olmaz

Ama her bir gün güzel aslında

Yakın durmanın zor olduğu ortada

Uzak olmak her zaman en kolay

Ama en zoru yalnız olunca

Uyur, uyur belki hep yanında

İlk sevgilin kendi solunda

Her hatıra asılı duvarında

Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş

Gün gelince herkesin açılmış

Ama sorarsan hep geç kalınmış

Uyur, uyur belki hep yanında

İlk sevgilin kendi solunda

Her hatıra asılı duvarında

Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş

Gün gelince herkesin açılmış

Ama sorarsan hep geç kalınmış

Перевод песни

Heb je tijd om te stoppen en na te denken?

Een persoon die niet begrijpt zonder te verliezen

Uw dierbaren zijn aan het einde van de weg

Knuffel die persoon elke kans die je krijgt

niet huilen na

Het brengt het niet terug, zelfs als je veel huilt

Stopt, stopt misschien aan het hoofdeinde

Je moeder en vader op hun eigen manier

Zelfs je broer is 47 jaar oud

Het leven, het leven is als een zwarte doos

Als de dag komt, is iedereen open

Maar als je het vraagt, is het altijd laat

Denk niet dat onze goede dagen voorbij zijn

Misschien zal het niet meer gebeuren

Maar elke dag is mooi

Het is duidelijk dat het moeilijk is om dichtbij te blijven

Ver weg zijn is altijd het gemakkelijkst

Maar het is het moeilijkst als je alleen bent

Slaapt, slaapt, misschien altijd aan je zijde

Je eerste geliefde is aan je linkerhand

Elke herinnering hangt aan je muur

Het leven, het leven is als een zwarte doos

Als de dag komt, is iedereen open

Maar als je het vraagt, is het altijd laat

Slaapt, slaapt, misschien altijd aan je zijde

Je eerste geliefde is aan je linkerhand

Elke herinnering hangt aan je muur

Het leven, het leven is als een zwarte doos

Als de dag komt, is iedereen open

Maar als je het vraagt, is het altijd laat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt