
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sanktuarium , artiest - PIH met vertaling
Originele tekst met vertaling
PIH
Sanktuarium — to co w życiu ma znaczenie
Sanktuarium — ja, moje sumienie
Opowieść oparta na faktach
Cień pada, słowa jak łzy, pełna karafka
Przeznaczenie wybrało — mam nawijać
Zagubiony w tych wszystkich delfickich maksymach
Idę jak stoik przez martwych drzew sad
Na Mount Blanc popijając koktajl z kruszonego szkła
Od tylu lat w poszukiwaniu mniejszego zła
W oczach zmian kac, blask, życia kwarc
Łapię się ścian, żeby nie upaść, nie zasnąć
Czarnych rzeka myśli wije mi się pod czaszką
Strateg, mistrz, Bóg w ludzkim ciele
Doskonały umysł, majstersztyk intelekt
Taktyk ułożony, bezbłędny plan
Szachownica, starcie figur, master mind
To prawda, głębia, ład, symetria
Ciemna strona wyłączona
Bez złych emocji, negatywu, żołądka żółci
Leczę się, wychodzę z nałogu destrukcji
Głowę kładę na jej łonie, nie odda tego tusz
Dziś nie cierpię na insomnię, na brak snu
Komunia dusz
Mogę umrzeć na deskach tej sceny, u jej stóp
Będę miał spokojną twarz, gdy opadnie kurz
Tych kilka słów, cały mój świat to ból
Po wyburzonych ścianach zostanie tylko gruz
Gdy chce do światła, nadziei, szczypty wiary
Ta cała nienawiść nasza miłość karmi
Wpędzałem się w choroby na własne życzenie
Mam dla kogo, wierzę że to zmienię
We dwoje w jedynym możliwym dla nas kierunku
Mimo wszystkich moich słabych punktów
Wiem co ludzkie, wiem co boskie
Porzuciłem tamto życie bezpowrotnie
Bez ciężaru awantur, alarmów niefartu
Nadstawiania karku, lecących odłamków
Sanktuarium…
Jak złodziej się wkradł mój dysfunkcjonalny świat
Ty zawsze przytulona do mnie jak wiatr
Czułem się zezłomowany i niestety
Nie miałem odwagi zobaczyć tych kilku rzeczy
Gdziekolwiek jesteś, wiem, że czujesz tak jak ja
Beznadziejne problemy oplatają nasz mały świat
Ostatni raz stałem tam, patrzyłem w okno
Znany mi pejzaż - widok na samotność
O sensie życia monolog, jak palec sam
Próbujesz łapać krew uciekającą z ran
I rozmazany tusz do rzęs, oczy pełne łez
Później twarzą w twarz, na zgodę seks
Gdzieś głęboko we mnie ciężka choroba
Zabijałem szczęście by je reanimować
Oczyścić ciało z toksyn dzisiaj muszę
Heiligdom - wat belangrijk is in het leven
Heiligdom - ik, mijn geweten
Een verhaal gebaseerd op feiten
Een schaduw valt, woorden als tranen, een volle karaf
Het lot heeft gekozen - ik moet praten
Verloren in al deze Delphische stelregels
Ik loop als een stoïcijn door de dode bomen van de boomgaard
Op de Mont Blanc, nippend aan een cocktail van gemalen glas
Al zoveel jaren op zoek naar het minste kwaad
In de ogen van veranderingen, kater, gloed, kwarts van het leven
Ik klamp me vast aan de muren om niet te vallen, niet in slaap te vallen
De rivier van zwarte gedachten kronkelt onder mijn schedel door
Strateeg, meester, God in een menselijk lichaam
Perfecte geest, meesterlijk intellect
Een goed afgeronde tactiek, een foutloos plan
Schaakbord, botsing van stukken, meesterbrein
Dat klopt, diepte, orde, symmetrie
Donkere kant uitgeschakeld
Zonder slechte emoties, negatief, galmaag
Ik ben in behandeling, ik ben aan het herstellen van de verslaving aan vernietiging
Ik legde mijn hoofd op haar schoot, de karkassen geven het niet terug
Vandaag heb ik geen last van slapeloosheid, van gebrek aan slaap
gemeenschap van zielen
Ik kan sterven op de planken van dit podium, aan zijn voeten
Ik zal een rustig gezicht hebben als het stof is neergedaald
Deze paar woorden, mijn hele wereld is pijn
Na de gesloopte muren blijft alleen puin over
Als hij licht, hoop, een snufje geloof wil
Al deze haat voedt onze liefde
Ik maakte mezelf ziek op mijn eigen verzoek
Ik heb iemand voor wie ik geloof dat ik het zal veranderen
Wij tweeën in de enige mogelijke richting voor ons
Ondanks al mijn zwakheden
Ik weet wat menselijk is, ik weet wat goddelijk is
Ik heb dat leven voorgoed verlaten
Zonder de last van rijen, alarmen van pech
Je nek uitsteken, rondvliegende granaatscherven
Heiligdom…
Hoe een dief mijn disfunctionele wereld binnensloop
Je knuffelde altijd tegen me aan als de wind
Ik voelde me gesloopt en helaas
Ik durfde deze paar dingen niet te zien
Waar je ook bent, ik weet dat je je net zo voelt als ik
Hopeloze problemen verstrikken onze kleine wereld
De laatste keer dat ik daar stond, keek ik naar het raam
Een landschap dat ik ken - een uitzicht op eenzaamheid
Een monoloog over de zin van het leven, als een vinger alleen
Je probeert het bloed op te vangen dat uit de wonden ontsnapt
En uitgelopen mascara, ogen vol tranen
Later, face-to-face seks met wederzijds goedvinden
Ergens diep in mij een ernstige ziekte
Ik doodde het geluk om het nieuw leven in te blazen
Ik moet vandaag mijn lichaam ontdoen van gifstoffen
PIH, Bosski, Tadek • 2013
PIH • 2014
PIH • 2017
PIH • 2017
PIH • 2017
Sobota, PIH, Chada • 2010
PIH • 2012
Paluch, DJ Story, PIH • 2010
PIH, Chada • 2013
PIH, Buka, Joka • 2013
PIH, Borixon, Kaczor • 2013
PIH • 2013
PIH • 2013
PIH • 2019
PIH • 2017
PIH • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt