Nigdy Już Nie Wróci - PIH
С переводом

Nigdy Już Nie Wróci - PIH

Год
2017
Язык
`Pools`
Длительность
263410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nigdy Już Nie Wróci , artiest - PIH met vertaling

Tekst van het liedje " Nigdy Już Nie Wróci "

Originele tekst met vertaling

Nigdy Już Nie Wróci

PIH

Оригинальный текст

4 nad ranem oczy niewyspane

Nie mogę zasnąć za oknem płacze deszcz

To do ciebie wiesz czy mnie pamiętasz

To najszczerszy tekst piszę go od serca

Samotność jak gorączka nocą dopada

Sam na sam z bezsennością bez skutku się zmagam

Myślę o tobie jakoś nie mogę przestać

Cały mój świat w twojej osobie się streszczał

Robiliśmy błędy wiem jesteśmy ludźmi

Życie nie pomogło knuło co mogło by nas poróżnić

Los wypowiedział wojnę nam nie było reguł

Tylko konwulsyjny puls codziennego biegu

Każde niepotrzebne słowo do dzisiaj przeklinam

To smutne na co dzień człowiek się zapomina

W końcu zastaje dom pusty zresztą sama wiesz

Nie pożegnałaś się chciałaś uniknąć łez

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Wsiadam do pociągu gdziekolwiek mnie zabierze

Żałuje tylko że ty mnie nie odbierzesz

Nie na tą stronę spadła życia moneta

Na końcu podróży nikt na mnie nie czeka

Nazajutrz blues pustego łóżka

Cisza wokół i wódka która nadal parzy w usta

Biegnę przed siebie nieznaną mi drogą

Nie wiem gdzie po co i nie wiem dla kogo

Nie mam już ciebie największa strata

Nienawidzę za to siebie życia i całego świata

Jeszcze raz zatańcz ze mną bo chcę to przeżyć

Znam prawdę ale nie chcę przestać wierzyć

Dlaczego mój i twój świat się zderzył

Najgorsze że na te pytania są odpowiedzi

Te dni się skończyły a koniec jest końcem

Życie życiem jaka róża takie kolce

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Pamiętam jak się uśmiechałaś jak zasypiałaś

Delikatną grę mięśni twojego ciała

Styczniowy deszcz tworzył na gałęziach drzew (sople)

W powietrzu parował twój ciepły (oddech)

Czułem twój smak byłaś dla mnie tak bliska

Twoje wilgotne włosy obok mojego policzka

Bezpowrotna przeszłość dlatego mnie smuci

To wszystko minęło nigdy już nie wróci

Nigdy

Ref.

Ja wiem że lepiej byłoby nie czuć nic

Albo cofnąć czas (Jeszcze raz)

Nie chcę z tym tak żyć

Widocznie tak być musi

Nigdy, nigdy, nigdy (Ta chwila już nigdy)

Nigdy już nie wróci

Перевод песни

4am slapeloze ogen

Ik kan niet slapen, de regen huilt buiten het raam

Het is aan jou om te weten of je me nog herinnert

Dit is de meest oprechte tekst, ik schrijf het vanuit het hart

Eenzaamheid is als koorts 's nachts

Ik worstel alleen met slapeloosheid, het mocht niet baten

Ik denk op de een of andere manier aan je, ik kan niet stoppen

Mijn hele wereld is in jou samengevat

We hebben fouten gemaakt, ik weet dat we mensen zijn

Het leven hielp niet, bedenken wat ons zou kunnen verdelen

Het lot verklaarde ons de oorlog, er waren geen regels

Alleen de krampachtige hartslag van het dagelijkse hardlopen

Ik vervloek elk onnodig woord tot op de dag van vandaag

Het is triest dat je elke dag vergeet

Uiteindelijk vindt hij het huis leeg, weet je

Je nam geen afscheid, je wilde tranen vermijden

ref.

Ik weet dat het beter zou zijn om niets te voelen

Of draai de tijd terug (Nog een keer)

Ik wil er niet mee leven op deze manier

Blijkbaar moet het zo zijn

Nooit, nooit, nooit (nooit dit moment)

Hij zal nooit meer terugkomen

Ik stap in de trein waar die me ook heen brengt

Mijn enige spijt is dat je me niet ophaalt

De munt van het leven is niet aan deze kant geland

Aan het einde van de reis wacht niemand me op

De volgende ochtend, de blues van een leeg bed

Stilte rondom en wodka die nog brandt in de mond

Ik ren vooruit over een onbekende weg

Ik weet niet waar voor wat en ik weet niet voor wie

Ik heb je niet meer, het grootste verlies

Ik haat mezelf, het leven en de hele wereld hiervoor

Dans weer met mij want ik wil het ervaren

Ik ken de waarheid, maar ik wil niet stoppen met geloven

Waarom botsten mijn wereld en de jouwe

Het ergste is dat er antwoorden op deze vragen zijn

Die dagen zijn voorbij en het einde is het einde

Het leven leven als een roos zulke doornen

ref.

Ik weet dat het beter zou zijn om niets te voelen

Of draai de tijd terug (Nog een keer)

Ik wil er niet mee leven op deze manier

Blijkbaar moet het zo zijn

Nooit, nooit, nooit (nooit dit moment)

Hij zal nooit meer terugkomen

Ik herinner me hoe je glimlachte toen je in slaap viel

Het zachte spel van je lichaamsspieren

Januari regen gevormd op boomtakken (ijspegels)

Je warme (adem) dampte in de lucht

Ik voelde je smaak, je was zo dicht bij me

Je natte haar naast mijn wang

Het onherstelbare verleden maakt me verdrietig

Het is allemaal weg, het komt nooit meer terug

Nooit

ref.

Ik weet dat het beter zou zijn om niets te voelen

Of draai de tijd terug (Nog een keer)

Ik wil er niet mee leven op deze manier

Blijkbaar moet het zo zijn

Nooit, nooit, nooit (nooit dit moment)

Hij zal nooit meer terugkomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt