
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sandman , artiest - PIH met vertaling
Originele tekst met vertaling
PIH
Dymy nad twoją kamienicą niesie naprawdę złe wieści…
Patron ogniska domowego… Sandman…
Niech świat płonie
Wokół ogień wyrywa nam z ust tlen
I nawet jeśli zbliża się ten wielki koniec
Zrobię tak, jakby to był najszczęśliwszy sen
Sandman…
Wdech… Wydech… Wdech… Wydech…
Twoje rzęsy — łopot motyla skrzydeł
Na wyrze rozrzucone czasopisma
Ubrania w przezroczysty, czarny peniuar, popielniczka
Języki ognia przez lekko uchylone okna
Nikt, żadna pomoc nie dostanie się tu do środka
Tlen żywi namiętność, tu febra żaru
Płomień liże jej cipkę, jej anus
Dzisiejsza noc nie będzie smutno
Kochanie zrobiłaś się na bóstwo
Układasz się w pozycji, to cię podnieca
Gorący dotyk, usta na nagich plecach
Łapczywe pędy dymu oplatają twoje stopy
Lekki przeciąg unosi zasłony
Woń piżma mdli, rozognione spojrzenie
Na chwilę dziś twój cały świat zmienię
Obracam życie w popiół, najczulszy kochanek
A dym przykrywa nas białym woalem
W objęciach snu wchodzę bezpardonowo, mocno
Twoje wnętrze wypełnia moja gęsta, ciepła rozkosz
Gaszę dla Ciebie słońce, gdy rozkładasz nogi
Przewracasz się na brzuch i wypinasz odbyt
Ze mną czujesz bezczasowość, nad nami noc
Ciało i ogień szlachetny stop
Łózko pełne pierwotnych, okrutnych snów
Biorę cię od tyłu, na siłę, bez słów
Dym lepkimi paluchami chwyta za gardło i uwierz
Krzyczysz, ale nie z bólu nie na ratunek
Kiedy cała płoniesz
Między udami nie ma drogi przeciwpożarowej
Na meble popiół, jak śnieg pada
Nabieranie wody w usta tylko nam przeszkadza
Zlizuję twoje łzy, w dół szyi do piersi zbliżam
Wokół twojej twarzy gorejąca kryza
Oddychasz płytko i szybko — bez żadnej dyskrecji
Królowo ekranu, to już twoje resztki
Hej kobitko!
Lepiej to prześpij
Masz mnie wszędzie, pod skórą i we krwi
W pył dziś zetrę twój układ kostny
Pęka ciało, parują wnętrzności
Palenie w łóżku na pewno szkodzi zdrowiu
Powoduje raka i pożogę w domu
Rook boven je huurkazerne brengt heel slecht nieuws...
Beschermheer van de haard... Klaas Vaak...
Laat de wereld branden
Overal neemt het vuur de zuurstof uit onze mond
En zelfs als het grote einde nadert
Ik zal het doen alsof het de gelukkigste droom is
Klaas Vaak...
Adem in... Adem uit... Adem in... Adem uit...
Je wimpers - het fladderen van de vleugels van een vlinder
Tijdschriften liggen verspreid op de sloot
Kleding in een transparante, zwarte kamerjas, asbak
Tongen van vuur door licht openstaande ramen
Niemand, geen hulp komt hier binnen
Zuurstof voedt passie, hier koorts koorts
De vlam likt haar kutje, haar anus
Het zal vanavond niet treurig zijn
Schat, je bent een god geworden
Je plaatst jezelf in een positie, het windt je op
Een hete aanraking, lippen op een blote rug
Gulzige rookwolken verstrengelen je voeten
Een lichte tocht tilt de gordijnen op
De geur van muskus is misselijkmakend, de blik in vuur en vlam
Voor een moment vandaag zal ik je hele wereld veranderen
Ik verander het leven in as, meest tedere minnaar
En de rook bedekt ons met een witte sluier
In de omhelzing van de slaap kom ik genadeloos, krachtig binnen
Je ingewanden zijn gevuld met mijn dikke, warme verrukking
Ik doof de zon voor je als je je benen spreidt
Je rolt op je buik en steekt je anus uit
Bij mij voel je tijdloosheid, nacht boven ons
Vlees en vuur een nobele legering
Een bed vol oer-, wrede dromen
Ik pak je van achteren, met geweld, zonder woorden
Rook met plakkerige vingers bij de keel grijpt en geloof me
Je schreeuwt, maar niet van de pijn, niet om te helpen
Als je helemaal in brand staat
Tussen de dijen is geen brandvluchtroute
As valt als sneeuw op de meubels
Water in de mond krijgen stoort ons alleen maar
Ik lik je tranen, breng je nek naar mijn borst
Een vlammende kraag rond je gezicht
Je ademt oppervlakkig en snel - zonder enige discretie
Koningin van het scherm, dit zijn je restjes
Hey schat!
Beter uitslapen
Je hebt me overal, onder je huid en in je bloed
Vandaag zal ik je skelet tot stof vermalen
Het lichaam barst, de binnenkant stoomt
Roken in bed is absoluut schadelijk voor de gezondheid
Het veroorzaakt kanker en brand in huis
PIH, Bosski, Tadek • 2013
PIH • 2014
PIH • 2017
PIH • 2017
PIH • 2017
Sobota, PIH, Chada • 2010
PIH • 2012
Paluch, DJ Story, PIH • 2010
PIH, Chada • 2013
PIH, Buka, Joka • 2013
PIH, Borixon, Kaczor • 2013
PIH • 2013
PIH • 2013
PIH • 2019
PIH • 2017
PIH • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt