Hieronder staat de songtekst van het nummer Où es-tu Julian ? , artiest - Pierre Rapsat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Rapsat
Comment?
Comment cesse-t-on d’aimer?
Tu dois m’aider
Comment fait-on?
J’ai pas la moindre idée
J’sais bien qu’il suffit pas de l’décider
Comment?
Comment?
Comment cesse-t-on d’aimer?
Je suis trop bête
Je sais pas c’qu’il faut faire pour qu'ça s’arrête
Faut qu’tu m’donnes la recette
Toi qui parviens quand tu pars
À pas m’jeter un regard
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi pour qui briser notre histoire
Semble être l’enfance de l’art
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Comment fais-tu?
Comment?
Comment cesse-t-on d’aimer?
Tu dois m’le dire
Est-ce qu’il y a une pilule, un elixir?
J’veux l’adresse du toubib ou du fakir
Comment?
Comment?
Comment cesse-t-on d’aimer?
J’y arrive pas
Toi qui semble connaître le mode d’emploi
Faut pas l’garder pour toi
Dis-moi, dis-moi
Toi que rien n’semble émouvoir
Quand tu m’donnes ce coup d’poignard
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi qui déclares sans crier gare
Que tu vas voir autre part
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi dont l’aisance me désempare
Explique-moi, j’suis un ignare
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Comment fais-tu?
Toi qui parviens quand tu pars
À pas m’jeter un regard
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi pour qui briser notre histoire
Semble être l’enfance de l’art
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi que rien n’semble émouvoir
Quand tu m’donnes ce coup d’poignard
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Toi dont l’aisance me désempare
Explique-moi, j’suis un ignare
Dis, comment cesse-t-on d’aimer?
Hoe?
Hoe stoppen we met liefhebben?
Je moet me helpen
Hoe doen we het?
Ik heb geen flauw idee
Ik weet heel goed dat het niet genoeg is om het te beslissen
Hoe?
Hoe?
Hoe stoppen we met liefhebben?
ik ben zo dom
Ik weet niet wat ik moet doen om het te laten stoppen
Je moet me het recept geven
Jij die aankomt als je vertrekt
Kijk niet naar mij
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij voor wie je ons verhaal moet breken
Het lijkt de kindertijd van de kunst te zijn
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Hoe is het met je?
Hoe?
Hoe stoppen we met liefhebben?
Je moet me vertellen
Is er een pil, een elixer?
Ik wil het adres van de hospik of de fakir
Hoe?
Hoe?
Hoe stoppen we met liefhebben?
Ik kan het niet
Jij die de instructies lijkt te kennen
Houd het niet voor jezelf
Vertel, vertel
Jij die niets lijkt te bewegen
Als je me neersteekt
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij die verklaart zonder waarschuwing
die je ergens anders zult zien
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij wiens gemak me afleidt
Leg me uit, ik ben een onwetende
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Hoe is het met je?
Jij die aankomt als je vertrekt
Kijk niet naar mij
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij voor wie je ons verhaal moet breken
Het lijkt de kindertijd van de kunst te zijn
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij die niets lijkt te bewegen
Als je me neersteekt
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Jij wiens gemak me afleidt
Leg me uit, ik ben een onwetende
Zeg, hoe stop je met liefhebben?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt