Song For Zula - Phosphorescent
С переводом

Song For Zula - Phosphorescent

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
370180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Song For Zula , artiest - Phosphorescent met vertaling

Tekst van het liedje " Song For Zula "

Originele tekst met vertaling

Song For Zula

Phosphorescent

Оригинальный текст

Some say love is a burning thing

That it makes a fiery ring

Oh but I know love as a fading thing

Just as fickle as a feather in a stream

See, honey, I saw love.

It came to me

It put its face up to my face so I could see

Yeah then I saw love disfigure me

Into something I am not recognizing

See, the cage, it called.

I said, «Come on in»

I will not open myself up this way again

Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand

I will not lay like this for days now upon end

You will not see me fall, nor see me struggle to stand

To be acknowledge by some touch from his gnarled hands

You see, the cage, it called.

I said, «Come on in»

I will not open myself up this way again

You see, the moon is bright in that treetop night

I see the shadows that we cast in the cold, clean light

My feet are gold.

My heart is white

And we race out on the desert plains all night

See, honey, I am not some broken thing

I do not lay here in the dark waiting for thee

No my heart is gold.

My feet are light

And I am racing out on the desert plains all night

So some say love is a burning thing

That it makes a fiery ring

Oh but I know love as a caging thing

Just a killer come to call from some awful dream

O and all you folks, you come to see

You just stand there in the glass looking at me

But my heart is wild.

And my bones are steam

And I could kill you with my bare hands if I was free

Oh, If I was free

I was free

If I was free

I was free

If I was free… free…

Oh, If I was free

I was free

If I was free… free…

Перевод песни

Sommigen zeggen dat liefde een brandend iets is

Dat het een vurige ring maakt

Oh maar ik ken liefde als een vervagend ding

Net zo wispelturig als een veer in een stroom

Kijk schat, ik zag liefde.

Het kwam in me op

Het legde zijn gezicht naar mijn gezicht zodat ik het kon zien

Ja, toen zag ik dat liefde me misvormde

In iets dat ik niet herken

Kijk, de kooi, riep het.

Ik zei: "Kom binnen"

Ik zal mezelf niet meer op deze manier openstellen

Noch leg mijn gezicht tegen de grond, noch mijn tanden in het zand

Ik zal nu niet dagenlang zo blijven liggen

Je zult me ​​niet zien vallen, noch me zien worstelen om op te staan

Om erkend te worden door een aanraking van zijn knoestige handen

Zie je, de kooi, die riep.

Ik zei: "Kom binnen"

Ik zal mezelf niet meer op deze manier openstellen

Zie je, de maan is helder in die boomtopnacht

Ik zie de schaduwen die we werpen in het koude, schone licht

Mijn voeten zijn van goud.

Mijn hart is wit

En we racen de hele nacht door de woestijnvlaktes

Kijk, schat, ik ben niet een of ander gebroken ding

Ik lig hier niet in het donker op je te wachten

Nee, mijn hart is van goud.

Mijn voeten zijn licht

En ik race de hele nacht door de woestijnvlaktes

Dus sommigen zeggen dat liefde een brandend iets is

Dat het een vurige ring maakt

Oh maar ik ken liefde als een kooiding

Gewoon een moordenaar die komt bellen vanuit een vreselijke droom

O en jullie allemaal, jullie komen kijken

Je staat daar gewoon in het glas en kijkt naar mij

Maar mijn hart is wild.

En mijn botten zijn stoom

En ik zou je met mijn blote handen kunnen doden als ik vrij was

Oh, als ik vrij was

Ik was vrij

Als ik vrij was

Ik was vrij

Als ik vrij was... vrij...

Oh, als ik vrij was

Ik was vrij

Als ik vrij was... vrij...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt