
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Dream , artiest - Phora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phora
Yeah, lately I feel like the Devil’s watching, he taunts me
I been having these thoughts in my head: they haunt me
I been trying to keep my focus, but I keep having this dream
That I lost my life when I got shot in 2015
And, I walk around my city and no one sees me
I used to think: «If I died, it would be so easy»
Well, here I am, feel like everyone left me
Now I’m back at home and everything feels so empty
Upstairs, I see the girl I love crying alone
I see the cuts on her wrists, she’s scared of dying alone
I said her name softly, I swear that she looked right at me
That’s when I tried to walk up to her, but she walked past me, damn
At my funeral, they dressed in all black
Everybody mourning my death while I stand in the back
And I look at they faces, in they eyes the pain is so clear
But the people that I called my friends, they ain’t even here
Crazy how quickly they forget
Instead of mourning my death
They’re fighting over who gets the house and who gets the checks, damn
I gave my heart to these people throughout these songs
And it’s sad to know that none of it matters, now that I’m gone, damn
When the moonlight fades, I still heard every day thay thing
Wash me out to sea
What is gonna bring me to my knees?
Yeah, yeah
All my albums are on the charts, and all the radios wanna play me
I guess it took me to die for them to appreciate me
I see 'em posting and saying how much they miss me
But back when I was alive and depressed, they ain’t never hit me
Before I died, they all used to hate me, but now it’s funny
They post pictures, they all tryin' to claim me, but never loved me
Spit on my name when I was alive, I’ll never forget
It’s sad that they wait till you die to show they respect, but
Finally, all the people who I looked up to
Say how they respect me, saying they woulda loved to
Meet me in the past, but it’s too late for that, now
The way these people used to treat me, they can’t take it back, now
People tell stories about how we were close and how they would ride for me
I know I’m gone, but that energy, they can’t hide from me
Award shows and these red carpets the same
They make these tributes to my name, but back then, they never invited me
Look, I’m at the Grammys, I wish I could tell my mom I made it
It only took a hole in my head to be nominated
I look for love from these people, but all along
What they said was true, they don’t love you until you gone, fuck
But the truth is this life never goes the way you plan it
I guess the point of this song is: don’t take your life for granted
And appreciate people while they still here
And before you judge someone take a look in the mirror
Because at any moment, anything can happen
Nothing is ever promised, but you can just imagine
How it would be, so I give the type of love I want for me
'Cause one day, it’ll be my last, and it won’t just be a dream
I mean
Wash me out to sea
What is gonna bring me to my knees?
Ja, de laatste tijd heb ik het gevoel dat de duivel toekijkt, hij beschimpt me
Ik had deze gedachten in mijn hoofd: ze achtervolgen me
Ik heb geprobeerd mijn focus te houden, maar ik blijf deze droom houden
Dat ik mijn leven verloor toen ik in 2015 werd neergeschoten
En ik loop door mijn stad en niemand ziet me
Ik dacht altijd: «Als ik dood zou zijn, zou het zo gemakkelijk zijn»
Nou, hier ben ik, het voelt alsof iedereen me heeft verlaten
Nu ben ik weer thuis en voelt alles zo leeg
Boven zie ik het meisje van wie ik hou, alleen aan het huilen
Ik zie de snijwonden op haar polsen, ze is bang om alleen te sterven
Ik zei zachtjes haar naam, ik zweer dat ze me recht aankeek
Toen probeerde ik naar haar toe te lopen, maar ze liep me voorbij, verdomme
Op mijn begrafenis waren ze helemaal in het zwart gekleed
Iedereen rouwt om mijn dood terwijl ik achterin sta
En ik kijk naar hun gezichten, in hun ogen is de pijn zo duidelijk
Maar de mensen die ik mijn vrienden noemde, ze zijn niet eens hier
Gek hoe snel ze vergeten
In plaats van te rouwen om mijn dood
Ze maken ruzie over wie het huis krijgt en wie de cheques krijgt, damn
Ik gaf mijn hart aan deze mensen tijdens deze nummers
En het is triest om te weten dat het er allemaal niet toe doet, nu ik er niet meer ben, verdomme
Wanneer het maanlicht vervaagt, hoorde ik nog steeds elke dag dat ding
Was me de zee in
Wat zal me op mijn knieën brengen?
Jaaa Jaaa
Al mijn albums staan in de hitlijsten en alle radio's willen met me spelen
Ik denk dat het me kostte om te sterven voordat ze me waardeerden
Ik zie ze posten en zeggen hoeveel ze me missen
Maar toen ik nog leefde en depressief was, hebben ze me nooit geslagen
Voordat ik stierf, haatten ze me allemaal, maar nu is het grappig
Ze posten foto's, ze proberen me allemaal te claimen, maar hebben nooit van me gehouden
Spuug op mijn naam toen ik nog leefde, ik zal het nooit vergeten
Het is triest dat ze wachten tot je sterft om hun respect te tonen, maar
Eindelijk, alle mensen naar wie ik opkeek
Zeggen hoe ze me respecteren, zeggend dat ze dat graag zouden willen
Ontmoet me in het verleden, maar daar is het nu te laat voor
Zoals deze mensen me vroeger behandelden, kunnen ze het nu niet meer terugdraaien
Mensen vertellen verhalen over hoe we een hechte band hadden en hoe ze voor me zouden rijden
Ik weet dat ik weg ben, maar die energie kunnen ze niet voor me verbergen
Awardshows en deze rode lopers hetzelfde
Ze brengen hulde aan mijn naam, maar toen hebben ze me nooit uitgenodigd
Kijk, ik ben bij de Grammy's, ik wou dat ik mijn moeder kon vertellen dat ik het gehaald heb
Er was alleen een gat in mijn hoofd nodig om genomineerd te worden
Ik zoek liefde van deze mensen, maar al die tijd
Wat ze zeiden was waar, ze houden niet van je totdat je weg bent, fuck
Maar de waarheid is dat dit leven nooit gaat zoals je het plant
Ik denk dat het punt van dit nummer is: neem je leven niet als vanzelfsprekend aan
En waardeer mensen terwijl ze er nog zijn
En voordat je iemand veroordeelt, kijk eens in de spiegel
Omdat er op elk moment van alles kan gebeuren
Er wordt nooit iets beloofd, maar je kunt het je wel voorstellen
Hoe het zou zijn, dus ik geef het soort liefde dat ik voor me wil
Want op een dag zal het mijn laatste zijn, en het zal niet alleen een droom zijn
Ik bedoel
Was me de zee in
Wat zal me op mijn knieën brengen?
Phora • 2021
Phora • 2018
Phora • 2020
Phora, Ty Dolla $ign • 2020
Phora, Tory Lanez, G-Eazy • 2018
Phora, Trippie Redd • 2018
Phora • 2017
Phora • 2018
Phora • 2018
Phora • 2018
Phora • 2020
Phora • 2020
Phora • 2021
Phora • 2021
Phora, Jhené Aiko • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt