Hieronder staat de songtekst van het nummer No Matter Who , artiest - Phil Collins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phil Collins
Well it’s a long, long road when you’re out there alone,
no matter what side you’re on,
but there’s a heart of gold behind the smile
and it brought me to where I belong.
'Cos I’d set my sights on finding you
and I’m staying forever, you know it’s true
Yes I’d set my sights on finding you
don’t be lonely tonight, we can make it alright
No matter what you say,
no matter who you are,
love always finds a way
finds a way to your heart.
Well it’s a cold lonely road, but you can survive
no matter which way you choose,
and as long as there’s life behind these eyes
I’m here with you, win or lose.
If you let your light shine on through
someone will come round to pull you through,
yes just let your light shine on through,
don’t be lonely tonight, you can make it alright.
Just hold my hand,
come with me a while, I’ll make you smile.
Just hold my hand
there’s someone who loves you, it’s me, oh it’s me.
No matter what you say,
no matter who you are,
love always finds a way
finds a way to your heart.
It’s alright that you cry if you’re lonely sometime,
no matter who’s by your side,
'cos the love that you look for is inside us all,
but it’s something you have to find
And I’d set my sights on finding you
and I’m staying forever, you know it’s true.
Yes I’d set all my sights on findingyou
don’t be lonely tonight, we can make it alright.
No matter what you say,
no matter who you are,
love always finds a way
finds a way to your heart
Nou, het is een lange, lange weg als je daar alleen bent,
aan welke kant je ook staat,
maar er zit een hart van goud achter de glimlach
en het bracht me waar ik thuishoor.
'Omdat ik mijn zinnen erop zou zetten jou te vinden
en ik blijf voor altijd, je weet dat het waar is
Ja, ik zou mijn zinnen erop zetten jou te vinden
wees niet eenzaam vanavond, we kunnen het goed maken
Maakt niet uit wat je zegt,
het maakt niet uit wie je bent,
liefde vindt altijd een weg
vindt een weg naar je hart.
Nou, het is een koude eenzame weg, maar je kunt overleven
welke manier je ook kiest,
en zolang er leven is achter deze ogen
Ik ben hier met je, win of verlies.
Als je je licht door laat schijnen
er komt iemand langs om je erdoorheen te trekken,
ja laat gewoon je licht doorschijnen,
wees niet eenzaam vanavond, je kunt het goed maken.
Houd gewoon mijn hand vast,
kom even met me mee, ik zal je laten lachen.
Houd gewoon mijn hand vast
er is iemand die van je houdt, ik ben het, oh ik ben het.
Maakt niet uit wat je zegt,
het maakt niet uit wie je bent,
liefde vindt altijd een weg
vindt een weg naar je hart.
Het is oké dat je huilt als je soms eenzaam bent,
wie er ook aan je zijde staat,
want de liefde die je zoekt is in ons allemaal,
maar het is iets dat je moet vinden
En ik zou mijn zinnen erop zetten jou te vinden
en ik blijf voor altijd, je weet dat het waar is.
Ja, ik zou al mijn zinnen erop zetten jou te vinden
wees niet eenzaam vanavond, we kunnen het goedmaken.
Maakt niet uit wat je zegt,
het maakt niet uit wie je bent,
liefde vindt altijd een weg
vindt een weg naar je hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt