Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Esto Que Lo Otro , artiest - Pedro Fernández met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pedro Fernández
La vecina del numero 18 le dijo a la del 10
Que hace mucho que estoy llegando tarde
Aquí ya como ves
Tanto chisme ya tiene hasta
El copete a mi pobre mujer
Don cipriano el de los abarrotes
Ya ni me quiere ver
Que esto que lo otro chismes nomas
Doña juana le platico a mi hermana
Que el sábado me vio
Con la seño que vende los tamales
Y que hasta me beso
Mis amigos me dicen que me cambie
Ya de esa vecindad
Si no hago un dia ya de plano
Me van a divorciar
Que esto que lo otro chismes nomas
Nunca le das gusto a nadie
Hay que aguantar
Te dan carrilla y no te dejan de tijerear
No necesito de remos pa' navegar
Vivo mi vida sin importarme el que dirán
Que doña chana le dijo a doña chona
Que en la tienda de don chencho
Me vio con una chacha
Que parece changa
Y que si no me pongo trucha
Me va a llevar la
Chiflenla mejor compadres
Doña meche le dijoa doña cleta
Que soy un guendajon
Que no tengo ni en que caerme muerto
Bien amolado estoy
Mis amigos me dicen que me cambie
Ya de esa vecindad
Si no lo hago de un día
Ya de plano me van a divorciar
Que esto que lo otro chismes nomas
Nunca le das gusto a nadie
Hay que aguantar
Te dan carrilla y no te dejan de tijerear
No necesito de remos pa' navegar
Vivo mi vida sin importarme el que dirán
Vivo mi vida sin importarme el que dirán
De buurman van nummer 18 vertelde die van nummer 10
Ik ben al een hele tijd te laat
hier zoals je ziet
Hij heeft al zoveel roddels
De pompadour voor mijn arme vrouw
Don Cipriano die van de boodschappen
Hij wil me niet eens meer zien
Dat dit dat de ander gewoon roddelt
Doña Juana Ik praat met mijn zus
dat hij me zaterdag zag
Met de dame die de tamales verkoopt
En dat hij me zelfs kuste
Mijn vrienden zeggen dat ik moet veranderen
Al uit die buurt
Als ik al geen dag maak
ze gaan van me scheiden
Dat dit dat de ander gewoon roddelt
Je behaagt nooit iemand
laten we verzamelen
Ze geven je een wang en ze houden niet op je te scharen
Ik heb geen roeiriemen nodig om te navigeren
Ik leef mijn leven zonder me te bekommeren om wat ze zullen zeggen
Wat doña chana zei tegen doña chona
Dat in de winkel van don chencho
Hij zag me met een meisje
hoe ziet het eruit changa
En wat als ik geen forel draag?
ik zal de nemen
Chiflenla betere compadres
Doña Meche vertelde Doña Cleta
dat ik een guendajon ben
Dat ik niet eens dood hoef te vallen
ik ben goed geaard
Mijn vrienden zeggen dat ik moet veranderen
Al uit die buurt
Als ik het niet in één dag doe
Op dit moment gaan ze van me scheiden
Dat dit dat de ander gewoon roddelt
Je behaagt nooit iemand
laten we verzamelen
Ze geven je een wang en ze houden niet op je te scharen
Ik heb geen roeiriemen nodig om te navigeren
Ik leef mijn leven zonder me te bekommeren om wat ze zullen zeggen
Ik leef mijn leven zonder me te bekommeren om wat ze zullen zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt