
Hieronder staat de songtekst van het nummer Silent , artiest - Paula Cole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paula Cole
When Karl and his sister, united me in their tribe
I felt a strength in numbers embolding my shyness
I laughed at other people
At their bodies, at their hair
I became the vicious girl inside parroting her despair
And one day cold as calculation, Karl went too far
Intentional in his hurting, physical in his war
To the shyest one of all of us
The tenderest lonely heart
I watched in horror, helpless, silent, as the moment passed me, gone
Flying to the world tour, 25 and free
With condescending attitudes, from British men in cliques
When I imbibed too much Schnapps one night, in a Swiss hotel
One tour manager, felt this was the green light, pressed me down
On the bed, by my surprise, dick and tongue pressed hard
What a sad excuse of a man, thinking this what one does
Showing him out with deep disdain I kept the truth concealed
Cutting myself off from my own feelings, I kept on in silent hurt
My introversion in the kitchen, 30 years past, amongst the Moms
I don’t share with them my secrets, staying safe from all their gossip
Their husbands in the parlor, Huddled close together
Palpable discomfort when I join them in their circle
Looking for a conversation I listen to them speak
Jockeying one-upmanship, subconscious insecurity
I add my twenty cents to the room — how flatly it does land
Unaccustomed to a woman of mind, they wish to conquer me instead
«Hush, child!" — I hear my great grandmother whisper in my mind
It remains as relevant today here amongst this boring party
I don’t know where I stand
I go rogue, go quiet quicksand
Folding into myself, losing voice, to a moment passed again
Absorbing painful lessons, standing on my ground
I advocate, I’m blue in the face, I’m the leader of the crowd
But inside I’m a coward, still the little girl
Bystanding in my silence next to Karl bullying her
For nothing is so simple, the bully is the weak
Afraid to be tormented, tormenting for pre-empting
For Karl yearned for Father, for love, for attention
He acted out the monster inside his lonely hurting
There is never enough love, there is never enough listening
There is never enough of our mothers, to give us all we’re missing
I took on the silence, mandated by generations
But no more shall I be the mute and deaf and dumb submissive
Toen Karl en zijn zus me verenigden in hun stam
Ik voelde een kracht in het aantal dat mijn verlegenheid aanmoedigde
Ik lachte om andere mensen
Op hun lichaam, op hun haar
Ik werd het gemene meisje vanbinnen dat haar wanhoop nasprak
En op een dag koud als berekening, ging Karl te ver
Opzettelijk in zijn pijn, fysiek in zijn oorlog
Aan de meest verlegen van ons allemaal
Het tederste eenzame hart
Ik keek met afschuw toe, hulpeloos, stil, terwijl het moment aan me voorbij ging, weg
Vliegen naar de wereldtournee, 25 en gratis
Met neerbuigende houding, van Britse mannen in kliekjes
Toen ik op een avond te veel Schnaps at, in een Zwitsers hotel
Een tourmanager, voelde dat dit het groene licht was, drukte me naar beneden
Op het bed, tot mijn verbazing, werden lul en tong hard ingedrukt
Wat een triest excuus van een man, denkend dit wat men doet
Ik liet hem met diepe minachting zien en hield de waarheid verborgen
Ik sneed mezelf af van mijn eigen gevoelens en bleef in stilte gekwetst
Mijn introversie in de keuken, 30 jaar geleden, onder de moeders
Ik deel mijn geheimen niet met hen en blijf beschermd tegen al hun roddels
Hun echtgenoten in de salon, dicht bij elkaar gedoken
Voelbaar ongemak wanneer ik me bij hen in hun kring vervoeg
Op zoek naar een gesprek Ik luister naar wat ze zeggen
Jockeying one-upmanship, onbewuste onzekerheid
Ik voeg mijn twintig cent toe aan de kamer - hoe plat het landt
Niet gewend aan een vrouw van geest, willen ze mij in plaats daarvan veroveren
"Stil, kind!" — Ik hoor mijn overgrootmoeder in mijn gedachten fluisteren
Het blijft vandaag net zo relevant hier tussen dit saaie feest
Ik weet niet waar ik sta
Ik ga schurk, ga rustig drijfzand
In mezelf vouwend, stem verliezend, tot een moment dat weer voorbij is
Pijnlijke lessen absorberen, op mijn grond staan
Ik pleit voor, ik ben blauw in het gezicht, ik ben de leider van de menigte
Maar van binnen ben ik een lafaard, nog steeds het kleine meisje
In mijn stilte naast Karl staan die haar pest
Want niets is zo eenvoudig, de pestkop is de zwakke
Bang om gekweld te worden, kwellend om vooruit te lopen
Want Karl verlangde naar Vader, naar liefde, naar aandacht
Hij speelde het monster na in zijn eenzame pijn
Er is nooit genoeg liefde, er is nooit genoeg luisteren
Er is nooit genoeg van onze moeders om ons alles te geven wat we missen
Ik nam de stilte op mij, opgelegd door generaties
Maar ik zal niet meer de stomme en dove en stomme onderdanige zijn
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 2006
Paula Cole, Roger Moutenot • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt