Hieronder staat de songtekst van het nummer Nietzsche's Eyes , artiest - Paula Cole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paula Cole
How many times did I have to hear you say to me
Self obsessed artist,
Center of your universe?
Well, I believed your every word
And I believed you were my God
Nietzsche’s eyes, Nietzsche’s kite
Failed in flight to us, and oh my love…
Grandmother, mother, and now I see it in myself
I take on the water
until the dam threatens to break
I became a little doll
My voice became too small
Nietzsche’s eyes, Nietzsche’s kite
failed in flight to us, and oh my love…
I’m shakin', I’m shakin', I’m gettin' down this fantasy
And I’m shakin', I’m shakin', I’m gettin' down this, gettin' down this
You were not my Superman
I didn’t know, just how I fell
Oh my love…
I’m shakin', I… oh, I’m gettin' down this,
You were not my Superman…
I wasn’t honest, I tried to philosophize
Only too late did I see that I wore Nietzsche’s eyes
Now that I step back to see, I haven’t been me…
And oh my love…
Nietzsche’s eyes (oh my love), Nietzsche’s kite (oh my love)
failed in flight to us (oh my love), and oh my love
I’m shakin', I’m shakin', I’m gettin' down this fantasy
And I’m shakin', I’m shakin',
I’m gettin' down this, gettin' down this
gettin' down this, gettin' down this, gettin' down this
gettin' down this, gettin' down this, gettin' down this
gettin' down this, gettin' down this, gettin' down this…
Hoe vaak heb ik je niet tegen me horen zeggen?
Zelfgeobsedeerde kunstenaar,
Centrum van je universum?
Nou, ik geloofde je elk woord
En ik geloofde dat je mijn God was
Nietzsches ogen, Nietzsches vlieger
Mislukt tijdens de vlucht naar ons, en oh mijn liefde...
Oma, moeder, en nu zie ik het in mezelf
Ik ga het water op
totdat de dam dreigt te breken
Ik werd een kleine pop
Mijn stem werd te zacht
Nietzsches ogen, Nietzsches vlieger
mislukte tijdens de vlucht naar ons, en oh mijn liefde ...
Ik schud, ik schud, ik begin deze fantasie te doorgronden
En ik schud, ik schud, ik ga dit naar beneden, dit naar beneden
Je was niet mijn Superman
Ik wist niet hoe ik viel
Oh mijn lief…
Ik ben aan het schudden, ik... oh, ik ga dit door,
Je was niet mijn Superman...
Ik was niet eerlijk, ik probeerde te filosoferen
Pas te laat zag ik dat ik Nietzsches ogen droeg
Nu ik een stap terug doe om te zien, ben ik mezelf niet geweest...
En oh mijn liefde...
Nietzsche's ogen (oh mijn liefde), Nietzsche's vlieger (oh mijn liefde)
faalde in de vlucht naar ons (oh mijn liefde), en oh mijn liefde
Ik schud, ik schud, ik begin deze fantasie te doorgronden
En ik schud, ik schud,
Ik ga dit naar beneden, dit krijg ik naar beneden
dit naar beneden, dit naar beneden, dit naar beneden
dit naar beneden, dit naar beneden, dit naar beneden
dit naar beneden, dit naar beneden, dit naar beneden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt