Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomniac’s Lullaby , artiest - Paul Simon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paul Simon
Oh Lord, don’t keep me up all night
Side by side with the moon
With its desolate eyes
Miles from the sunrise
The darkness inviting a tune
The Insomniac’s Lullaby
A siren is playing its song in the distance
The melody rattles the old window frame
Gradually, angels reveal their existence
And there’s nothing and no-one to blame
Oh Lord, don’t keep me up all night
Side by side with the moon
Alone in the bed
The season ahead
Is winter that lasts until June
The Insomniac’s Lullaby
Sleep
They say all roads lead to a river, then one day
The river comes up to your door
How will the builder of bridges deliver us all
To the faraway shore?
Oh Lord, don’t keep me up all night
With questions I can’t understand
While I wrestle my fears
The sound in my ears
Is the music that’s sweeping the land
The Insomniac’s Lullaby
Sleep
Soft as a rose, the light from the East
As if all is forgiven
And wolves become sheep
We are who we are
Or we’re not, but at least
We’ll eventually all fall asleep
Eventually all fall asleep
Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker
Zij aan zij met de maan
Met zijn troosteloze ogen
Mijl van de zonsopgang
De duisternis nodigt uit tot een deuntje
Het slaapliedje van de slapeloze
Een sirene speelt zijn lied in de verte
De melodie rammelt het oude raamkozijn
Geleidelijk onthullen engelen hun bestaan
En er is niets en niemand om de schuld te geven
Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker
Zij aan zij met de maan
Alleen in bed
Het komende seizoen
Is de winter die duurt tot juni
Het slaapliedje van de slapeloze
Slaap
Ze zeggen dat alle wegen naar een rivier leiden, en dan op een dag
De rivier komt tot aan je deur
Hoe zal de bouwer van bruggen ons allemaal verlossen?
Naar de verre kust?
Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker
Met vragen die ik niet kan begrijpen
Terwijl ik met mijn angsten worstel
Het geluid in mijn oren
Is de muziek die het land overspoelt?
Het slaapliedje van de slapeloze
Slaap
Zacht als een roos, het licht uit het Oosten
Alsof alles vergeven is
En wolven worden schapen
We zijn wie we zijn
Of dat zijn we niet, maar in ieder geval
We vallen uiteindelijk allemaal in slaap
Uiteindelijk vallen ze allemaal in slaap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt