Insomniac’s Lullaby - Paul Simon
С переводом

Insomniac’s Lullaby - Paul Simon

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
273470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomniac’s Lullaby , artiest - Paul Simon met vertaling

Tekst van het liedje " Insomniac’s Lullaby "

Originele tekst met vertaling

Insomniac’s Lullaby

Paul Simon

Оригинальный текст

Oh Lord, don’t keep me up all night

Side by side with the moon

With its desolate eyes

Miles from the sunrise

The darkness inviting a tune

The Insomniac’s Lullaby

A siren is playing its song in the distance

The melody rattles the old window frame

Gradually, angels reveal their existence

And there’s nothing and no-one to blame

Oh Lord, don’t keep me up all night

Side by side with the moon

Alone in the bed

The season ahead

Is winter that lasts until June

The Insomniac’s Lullaby

Sleep

They say all roads lead to a river, then one day

The river comes up to your door

How will the builder of bridges deliver us all

To the faraway shore?

Oh Lord, don’t keep me up all night

With questions I can’t understand

While I wrestle my fears

The sound in my ears

Is the music that’s sweeping the land

The Insomniac’s Lullaby

Sleep

Soft as a rose, the light from the East

As if all is forgiven

And wolves become sheep

We are who we are

Or we’re not, but at least

We’ll eventually all fall asleep

Eventually all fall asleep

Перевод песни

Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker

Zij aan zij met de maan

Met zijn troosteloze ogen

Mijl van de zonsopgang

De duisternis nodigt uit tot een deuntje

Het slaapliedje van de slapeloze

Een sirene speelt zijn lied in de verte

De melodie rammelt het oude raamkozijn

Geleidelijk onthullen engelen hun bestaan

En er is niets en niemand om de schuld te geven

Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker

Zij aan zij met de maan

Alleen in bed

Het komende seizoen

Is de winter die duurt tot juni

Het slaapliedje van de slapeloze

Slaap

Ze zeggen dat alle wegen naar een rivier leiden, en dan op een dag

De rivier komt tot aan je deur

Hoe zal de bouwer van bruggen ons allemaal verlossen?

Naar de verre kust?

Oh Heer, houd me niet de hele nacht wakker

Met vragen die ik niet kan begrijpen

Terwijl ik met mijn angsten worstel

Het geluid in mijn oren

Is de muziek die het land overspoelt?

Het slaapliedje van de slapeloze

Slaap

Zacht als een roos, het licht uit het Oosten

Alsof alles vergeven is

En wolven worden schapen

We zijn wie we zijn

Of dat zijn we niet, maar in ieder geval

We vallen uiteindelijk allemaal in slaap

Uiteindelijk vallen ze allemaal in slaap

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt