
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Libertine , artiest - Patrick Wolf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patrick Wolf
The motorway won’t take a horse
The wanderer has found a course to follow
The traveller unpacked his bags for the last time
The troubadour cut off his hand and now he wants mine
Oh no, not me.
The circus girl fell off her horse and now shes paralysed
The hitchiker was bound and gagged, raped on the roadside
The libertine is locked in jail
The pirate sunk and broke his sail
But I still have to go
I’ve got to go, so here i go
I’m going to run the risk of being free
The magicians secrets all revealed
And the preachers lies are all concealed
And all our heroes lack any conviction
They shout through the bars of cliche and addiction
So i’ve got to go
I’ve got to go, so here i go
I’m going to run the risk of being free
And in this drought of truth and invention
Whoever shouts the loudest gets the most attention
So we pass the mic and they’ve got nothing to say except:
«Bow down, bow down, bow down to your god»
Then we hit the floor
And make ourselves and idol to bow before,
Well i can’t
And i wont
Bow down
Anymore.
No more.
De snelweg is niet geschikt voor een paard
De zwerver heeft een cursus gevonden om te volgen
De reiziger heeft voor de laatste keer zijn koffers uitgepakt
De troubadour hakte zijn hand af en nu wil hij de mijne
Oh nee, niet ik.
Het circusmeisje viel van haar paard en nu is ze verlamd
De lifter werd vastgebonden en de mond gesnoerd, verkracht langs de kant van de weg
De libertijn zit opgesloten in de gevangenis
De piraat zonk en brak zijn zeil
Maar ik moet nog gaan
Ik moet gaan, dus hier ga ik
Ik loop het risico vrij te zijn
De geheimen van de tovenaars zijn allemaal onthuld
En de leugens van de predikers zijn allemaal verborgen
En al onze helden missen enige overtuiging
Ze schreeuwen door de tralies van cliché en verslaving
Dus ik moet gaan
Ik moet gaan, dus hier ga ik
Ik loop het risico vrij te zijn
En in deze droogte van waarheid en uitvindingen
Wie het hardst roept, krijgt de meeste aandacht
Dus we geven de microfoon door en ze hebben niets te zeggen behalve:
«Buig neer, buig neer, buig neer voor uw god»
Dan gaan we de vloer op
En maken onszelf en idool om voor te buigen,
Nou, dat kan ik niet
En ik zal niet
Buig neer
meer.
Niet meer.
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt