Hieronder staat de songtekst van het nummer Y qué pequeña que soy (con Malú) , artiest - Malú, Pastora Soler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malú, Pastora Soler
Que grande eres amor,
que me das mil razones y luego la locura.
Que perfumas mi cama y escondes las rosas.
Tras vencerte te pierdo,
tras amarte me odias.
Que dueño del viento,
tu borras mis huellas,
que dueño del tiempo,
me añoras y olvidas.
Que injusto eres amor,
que no distingues entre buenos ni malos.
Que le vuelves la espalda
al que siempre ha luchado.
Al que lo ha dado todo esperando muy poco.
Que te cuelas en su corazón y lo gastas,
y al mío lo llenas y lo vuelves tan loco,
que nunca te olvida, y que nunca se muere.
Yo no soy nadie sin ti,
contigo, no soy yo,
nunca te elijo aunque te persigo,
te crees sincero y me creo tus mentiras,
por ti se que existo y existes por mi,
que grande es este amor,
que pequeña que soy yo.
Que grande eres amor,
que me lo arrebatas, sin ser arrebatado.
Que te bebes mi vida y que sigues sediento.
Que me sueltas me agarras,
que me traes y me llevas.
Que aunque sola me sienta, me siento tan libre,
para buscarte de nuevo, sufrir y abrazarte,
me cuesta volver y me cuesta marcharme.
Yo no soy nadie sin ti,
contigo, no soy yo,
nunca te elijo aunque te persigo,
te crees sincero y me creo tus mentiras,
por ti se que existo y existes por mi,
que grande es este amor,
que pequeña que soy yo.
hoe groot ben je liefde,
dat je me duizend redenen geeft en dan waanzin.
Dat je mijn bed parfumeert en de rozen verbergt.
Nadat ik je heb verslagen, verlies ik je,
Nadat je van je gehouden hebt, haat je mij.
Welke eigenaar van de wind,
je wist mijn sporen,
die eigenaar van de tijd,
je mist me en je vergeet
Wat ben je oneerlijk liefde
dat je geen onderscheid maakt tussen goed en slecht.
dat je je de rug toekeert
die altijd heeft gevochten.
Aan degene die alles heeft gegeven en weinig verwacht.
Dat je in zijn hart sluipt en het uitgeeft,
en je vult de mijne en maakt het zo gek,
dat je nooit vergeet, en dat nooit sterft.
Ik ben niemand zonder jou,
met jou, ik ben het niet,
Ik kies je nooit, hoewel ik je vervolg,
je denkt dat je oprecht bent en ik geloof je leugens,
Door jou weet ik dat ik besta en jij besta door mij,
hoe groot is deze liefde,
Hoe klein ben ik?
hoe groot ben je liefde,
dat je het van me afpakt, zonder te worden weggerukt.
Dat je mijn leven drinkt en dat je nog steeds dorst hebt.
dat je me loslaat, je grijpt me,
dat jij mij brengt en jij mij neemt
Dat hoewel ik me alleen voel, ik me zo vrij voel,
om je weer te zoeken, te lijden en je te omhelzen,
Het is moeilijk voor mij om terug te komen en het is moeilijk voor mij om te vertrekken.
Ik ben niemand zonder jou,
met jou, ik ben het niet,
Ik kies je nooit, hoewel ik je vervolg,
je denkt dat je oprecht bent en ik geloof je leugens,
Door jou weet ik dat ik besta en jij besta door mij,
hoe groot is deze liefde,
hoe klein ik ben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt