Hieronder staat de songtekst van het nummer Already Callin' you Mine , artiest - Parmalee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Parmalee
I barely know you, you barely know me
We ain’t but two slow dances into this thing
Come on and sit down, I’ll order us a round
I want to know everything.
Girl, where’s your hometown?
Are those your momma’s eyes?
What are you doing for the rest of your life?
Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
drive
Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
first time
Girl, don’t worry bout holdin' on tight cause I’m already calling,
I’m already calling you mine
Whoa, whoa
I know that there’s a chance
I’m thinking too fast.
Tell me, tell me am I right or am I reading this wrong?
They’ll play the last song, the lights will come on, that don’t mean we can’t
take the long way home, home, home
Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
drive
Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
first time
Girl, don’t worry bout holdin' on tight cause I’m already calling,
I’m already calling you mine
If you like the way that sounds, we can leave this place right now, right now
Cause I’m already thinking bout you and me getting out of here and taking a
drive
Just slide a little closer, put your head on my shoulder like this ain’t our
first time
Girl, don’t worry bout holding on tight cause I’m already calling,
I’m already calling you mine
Whoa, whoa.
I’m already calling you mine.
Whoa, whoa
Ik ken jou amper, jij kent mij amper
We zijn niet meer dan twee langzame dansen in dit ding
Kom op en ga zitten, ik bestel een rondje voor ons
Ik wil alles weten.
Meisje, waar is je woonplaats?
Zijn dat de ogen van je moeder?
Wat doe je de rest van je leven?
Omdat ik al aan het denken ben over jou en mij om hier weg te gaan en een
rijden
Schuif een beetje dichterbij, leg je hoofd op mijn schouder alsof dit niet onze is
eerste keer
Meisje, maak je geen zorgen om je stevig vast te houden, want ik bel al,
Ik noem je al de mijne
Whoa, whoa
Ik weet dat er een kans is
Ik denk te snel.
Vertel me, vertel me, heb ik gelijk of lees ik dit verkeerd?
Ze spelen het laatste nummer, de lichten gaan aan, dat betekent niet dat we het niet kunnen
neem de lange weg naar huis, huis, huis
Omdat ik al aan het denken ben over jou en mij om hier weg te gaan en een
rijden
Schuif een beetje dichterbij, leg je hoofd op mijn schouder alsof dit niet onze is
eerste keer
Meisje, maak je geen zorgen om je stevig vast te houden, want ik bel al,
Ik noem je al de mijne
Als je het leuk vindt hoe dat klinkt, kunnen we deze plek nu meteen verlaten
Omdat ik al aan het denken ben over jou en mij om hier weg te gaan en een
rijden
Schuif een beetje dichterbij, leg je hoofd op mijn schouder alsof dit niet onze is
eerste keer
Meisje, maak je geen zorgen om je stevig vast te houden, want ik bel al,
Ik noem je al de mijne
Wauw, wauw.
Ik noem je al de mijne.
Whoa, whoa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt