Hieronder staat de songtekst van het nummer Night of the Long Knives , artiest - Paris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paris
No Justice — No Peace!
No Justice — No Peace!
No Justice — No Peace!
No Justice — No Peace!
«Fuck the police we gon' be in Ferguson… bitches… we gon' see what’s happenin'»
«What's up y’all scared, no!
What’s up y’all scared, no bitch!»
Fuck a pig is the right call
Gang whistles and pistols at nightfall
Bang on 'em for the lives that remain lost
Click clack is the get back new attitude for blacks
Gotta bang for the way they treat us
Like animals, police clap and beat us
Like animals, police blap with heaters
To protect and to serve, better know who your enemies are
Been too much talkin' man, no talkin'
No more speeches, candles, no marchin'
No more grievin' parents, no Sharpton
No more calls for peace, let’s spark it
And ride on these pigs till the wheels fall off
Collide for our rights till we rise above
Ain’t no time for no talkin', let’s chalk 'em off
Back 'em off us to show the cost, till they recognize
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
Night of the long knives
(Night of the long knives)
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
When we all come together hope we don’t collide
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
Night of the long knives
(Night of the long knives)
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
When we all come together hope we don’t collide
One black man’s killed every twenty-eight hours
By pigs and these fake vigilante cowards
Claimin' they scared only after they profile us
And beat us or worse, so we hit back first
Set it off with a molotov home-made charge
Blap when the strap, cough cap the sarge
Can’t trust so we bust on officers
Now they callin' all cars, suspects at large
So we blast first then we ask questions last
Do like they do, mobb and mash
Do like they do, ain’t no pass
No stop, no frisk, just blap that ass
Cause we say gunplay only thing that works
Squeeze, retreat in Guerrilla Spurts
Do a drive by, ride by, clap and squirt
From the rooftop, shoot nigga, put in work
It’s the night of the long knives
That’s the shit
It’s the night of the long knives
Lettin' off slugs and bricks
It’s the night of the long knives
Pigs can’t handle this
When the people come together better watch your six
It’s the night of the long knives
And you can’t deny it
It’s the night of the long knives
We worldwide united
It’s the night of the long knives
Know real riders ride
When we all come together hope we don’t collide
Mass incarceration, mass surveillance
Massa, we just can’t take it
Can’t take the blame and the cold abuse
Can’t take the slave route in the pen for you
Can’t take this police state, I can’t lie
So here’s an open letter to the FBI
To the pigs and the CIA and prisons
To the force that enforce for the one percent
See we see right through your bull-shit
That’s why we move and pull quick
No love for the people, now we’ve had enough
Keep it incognito when we call your bluff
And let these motherfuckin' hot rocks hit ya neck
Hold court in the street 'till you learn respect
That’s a promise and a motherfuckin' soldier’s threat
Gotta feel us to feel what we understand, we goin' in
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
Night of the long knives
(Night of the long knives)
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
When we all come together hope we don’t collide
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
Night of the long knives
(Night of the long knives)
It’s the night of the long knives
(Night of the long knives)
When we all come together hope we don’t collide
It’s the night of the long knives
That’s the shit
It’s the night of the long knives
Lettin' off slugs and bricks
It’s the night of the long knives
Pigs can’t handle this
When the people come together better watch your six
It’s the night of the long knives
And you can’t deny it
It’s the night of the long knives
We worldwide united
It’s the night of the long knives
Know real ryders ride
When we all come together hope we don’t collide
Because the only language America speaks is violence
The only language America understands in violence
So let’s talk
«We want an immediate end to the police brutality and mob attacks that our
people are confronted by every single day
Every single week, every single month, every single year
Across the land
This is the only reason, that we don’t become involved in these non-violent
demonstrations
To walk up to a man nonviolently, he got a gun in his hand
We are ready to die, or we’re ready to see if someone else dies
I don’t need to turn the other cheek
This black man was shot by policemen, not some Ku Klux Klansman down in
Mississippi
They saw that he was black and they began to fire point blank
But they are dumb enough to think we have forgotten
We don’t never forget
You don’t kill our brother
You don’t shoot one of us and then grin in our face
You don’t shoot one of us and then shake our hands and think we forget
No, we never forget
We’ll never forget!
Someone has to pay
Somewhere, somehow, someone has to pay
Geen gerechtigheid geen vrede!
Geen gerechtigheid geen vrede!
Geen gerechtigheid geen vrede!
Geen gerechtigheid geen vrede!
«Fuck de politie we gaan in Ferguson zijn... teven... we gaan zien wat er gebeurt»
«Wat is er, jullie zijn allemaal bang, nee!
Wat is er, jullie zijn allemaal bang, geen bitch!»
Neuk een varken is de juiste oproep
Bendefluiten en pistolen bij het vallen van de avond
Bang op 'em voor de levens die verloren blijven
Klik-klak is de nieuwe houding voor zwarten
Moet je bang maken voor de manier waarop ze ons behandelen?
Als dieren klapt de politie en slaat ze ons
Net als dieren blaft de politie met kachels
Om te beschermen en te dienen, moet je beter weten wie je vijanden zijn
Te veel gepraat man, niet gepraat
Geen toespraken, kaarsen, geen marsen meer
Geen rouwende ouders meer, geen Sharpton
Geen roep om vrede meer, laten we het aanwakkeren
En rijden op deze varkens tot de wielen eraf vallen
Botsen voor onze rechten tot we er boven uitstijgen
Er is geen tijd om niet te praten, laten we ze afschrijven
Laat ze van ons af om de kosten te laten zien, totdat ze het herkennen
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Elke achtentwintig uur wordt er één zwarte man vermoord
Door varkens en deze valse burgerwacht lafaards
Beweren dat ze pas bang zijn nadat ze ons hebben geprofileerd
En versla ons of erger, dus we slaan eerst terug
Maak het af met een zelfgemaakte molotovlading
Blap als de riem, hoest de sarge
We kunnen het niet vertrouwen, dus pakken we officieren aan
Nu bellen ze alle auto's, verdachten op grote schaal
Dus we knallen eerst, dan stellen we als laatste vragen
Doe zoals zij, mobb en mash
Doen zoals ze doen, is geen pass
Geen stop, geen fouillering, geef die kont maar een klap
Omdat we zeggen dat vuurgevechten het enige zijn dat werkt
Knijp, trek je terug in Guerrilla Spurts
Rijd voorbij, rijd voorbij, klap en spuit
Vanaf het dak, schiet nigga neer, zet aan het werk
Het is de nacht van de lange messen
Dat is de shit
Het is de nacht van de lange messen
Laat naaktslakken en stenen los
Het is de nacht van de lange messen
Varkens kunnen dit niet aan
Als de mensen bij elkaar komen, let dan beter op je zes
Het is de nacht van de lange messen
En je kunt het niet ontkennen
Het is de nacht van de lange messen
We wereldwijd verenigd
Het is de nacht van de lange messen
Weet dat echte rijders rijden
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Massale opsluiting, massasurveillance
Massa, we kunnen er gewoon niet tegen
Kan de schuld en het koude misbruik niet op zich nemen
Kan de slavenroute in de pen niet voor je nemen
Ik kan deze politiestaat niet aan, ik kan niet liegen
Dus hier is een open brief aan de FBI
Aan de varkens en de CIA en gevangenissen
Aan de kracht die afdwingt voor de ene procent
Kijk, we zien dwars door je onzin heen
Daarom bewegen en trekken we snel
Geen liefde voor de mensen, nu hebben we er genoeg van
Houd het incognito wanneer we je bluf noemen
En laat deze motherfuckin' hete rotsen je nek raken
Houd de rechtbank op straat totdat je respect leert
Dat is een belofte en een dreigement van een motherfuckin' soldaat
Moet ons voelen om te voelen wat we begrijpen, we gaan erin
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Het is de nacht van de lange messen
(Nacht van de lange messen)
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Het is de nacht van de lange messen
Dat is de shit
Het is de nacht van de lange messen
Laat naaktslakken en stenen los
Het is de nacht van de lange messen
Varkens kunnen dit niet aan
Als de mensen bij elkaar komen, let dan beter op je zes
Het is de nacht van de lange messen
En je kunt het niet ontkennen
Het is de nacht van de lange messen
We wereldwijd verenigd
Het is de nacht van de lange messen
Weet dat echte ryders rijden
Als we allemaal samenkomen, hopen we dat we niet botsen
Omdat de enige taal die Amerika spreekt, geweld is
De enige taal die Amerika in geweld verstaat
Laten we praten
«We willen een onmiddellijk einde aan het politiegeweld en de aanvallen van de maffia die onze
mensen worden elke dag geconfronteerd met
Elke week, elke maand, elk jaar
over het land
Dit is de enige reden dat we niet betrokken raken bij deze niet-gewelddadige
demonstraties
Om geweldloos op een man af te lopen, had hij een pistool in zijn hand
We zijn klaar om te sterven, of we zijn klaar om te zien of iemand anders sterft
Ik hoef de andere wang niet toe te keren
Deze zwarte man is neergeschoten door politieagenten, niet door een of andere Ku Klux Klansman in...
Mississippi
Ze zagen dat hij zwart was en begonnen meteen te vuren
Maar ze zijn dom genoeg om te denken dat we het vergeten zijn
We vergeten nooit
Je vermoordt onze broer niet
Je schiet niet op een van ons en dan grijns je in ons gezicht
Je schiet niet een van ons neer en schudt ons dan de hand en denkt dat we het vergeten
Nee, we vergeten nooit
We zullen nooit vergeten!
Iemand moet betalen
Ergens, op de een of andere manier, moet iemand betalen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt