Hieronder staat de songtekst van het nummer The Days Of Old , artiest - Paris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paris
Reminiscin’back when I was only a child
Back in the days of livin’carefree lifestyles
As long as we wasn’t caught, bein’bad was cool
and we were never at a loss for something to get into
Children in the neighbourhood, down at the park
Sunny days when we played at the old schoolyard
where kickin’it live was a familiar scene
Kenny M. and Big Gene know what I mean
But nowadays it seems life just ain’t the same
Everybody’s involved in the game or a gang
and when we die, it seem like nobody cares
It ain’t no love in they cold-hearted stares
Thinkin’of payback, of makin’a hit
Now Cowboys and Indians become real-life shit
and life means nothin’when the heart is cold
It ain’t the same as the days of old.
Yeah… it ain’t the same as the days of old.
It’s a unity thing, much love for my people here
But what good is love if the people don’t really care?
The triggers are cold at the O.K.
Corral
but it ain’t O.K.
when my people live foul
Another sad case of the black-on-black
It’s a fact, some of our people don’t know how to act
Can’t go to the club, can’t to the store
Can’t chill with your girl, can’t go to the show
Can’t do anything without some fool actin’up
You start to believe that black folk are savage but
before you do, allow me to say
that in the old days we didn’t act that way, see
Kings and Queens were the names of the righteous
but the sons of slaves are insane and we might just
self-destruct and erupt without a chance to grow
This ain’t the days of old.
Damn… this ain’t the days of old.
I don’t know… c'mon.
There is no match for a united America… a determined America… an angry America… our outrage against the ploy unites us, brings us together behind this one plan of action — an assault on every front.
Better wake up…
So I say, what will it take before we change up?
Some more of us dead, or more of us locked up?
Or maybe even more of us will blame the white man
before we understand now the problem’s not him
What I’m tellin’ya is actual fact
I’m ain’t pro-human cuz all humans ain’t pro-black
Remember in your mind that there still exists
a plan to bring down a black fist
See the struggle is uphill, life’s at a standstill
Jack popped Jill now he don’t act real
And every livin’moment got her singin’the blues
Her sole provider can’t afford the baby’s shoes
That’s the cycle so many of us go through
America’s black holocaust continues
and I just hope we wake up soon before we fold
I miss the days of old.
Damn… I miss the days of old.
Listen… it ain’t the same as the days of old.
Reminiscin'back toen ik nog een kind was
Terug in de dagen van een zorgeloze levensstijl
Zolang we niet gepakt werden, was bein'bad cool
en we waren nooit op zoek naar iets om in te stappen
Kinderen in de buurt, in het park
Zonnige dagen toen we op het oude schoolplein speelden
waar kickin'it live een bekende scene was
Kenny M. en Big Gene weten wat ik bedoel
Maar tegenwoordig lijkt het alsof het leven niet meer hetzelfde is
Iedereen is betrokken bij de game of bij een bende
en als we sterven, lijkt het alsof niemand er iets om geeft
Het is geen liefde in die kille blikken
Denk aan terugverdientijd, aan het maken van een hit
Nu worden cowboys en indianen echte shit
en het leven betekent niets als het hart koud is
Het is niet hetzelfde als vroeger.
Ja... het is niet hetzelfde als vroeger.
Het is een ding van eenheid, veel liefde voor mijn mensen hier
Maar wat heb je aan liefde als het de mensen niet echt kan schelen?
De triggers zijn koud bij de O.K.
Corral
maar het is niet O.K.
wanneer mijn mensen slecht leven
Nog een triest geval van zwart-op-zwart
Het is een feit dat sommige van onze mensen niet weten hoe ze moeten handelen
Kan niet naar de club, kan niet naar de winkel
Kan niet chillen met je meisje, kan niet naar de show gaan
Kan niets doen zonder een of andere dwaze actie
Je begint te geloven dat zwarte mensen woest zijn, maar
voordat je het doet, wil ik zeggen:
dat we vroeger niet zo handelden, zie je?
Koningen en koninginnen waren de namen van de rechtvaardigen
maar de zonen van slaven zijn krankzinnig en we kunnen gewoon...
zelfvernietiging en uitbarsten zonder kans om te groeien
Dit zijn niet de dagen van weleer.
Verdomme ... dit zijn niet de dagen van weleer.
Ik weet het niet... kom op.
Er is geen partij voor een verenigd Amerika... een vastberaden Amerika... een boos Amerika... onze verontwaardiging tegen de list verenigt ons, brengt ons samen achter dit ene actieplan - een aanval op elk front.
Beter wakker worden...
Dus ik zeg, wat duurt er voordat we veranderen?
Nog meer van ons dood, of meer van ons opgesloten?
Of misschien zullen nog meer van ons de blanke de schuld geven
voordat we het nu begrijpen, is hij niet het probleem
Wat ik zeg is een feit
Ik ben niet pro-mens, want niet alle mensen zijn pro-zwart
Onthoud in je gedachten dat er nog steeds bestaat
een plan om een zwarte vuist neer te halen
Zie, de strijd is bergopwaarts, het leven staat stil
Jack liet Jill vallen nu hij zich niet echt gedraagt
En bij elk levend moment zingt ze de blues
Haar enige provider kan de schoenen van de baby niet betalen
Dat is de cyclus waar velen van ons doorheen gaan
Amerika's zwarte holocaust gaat door
en ik hoop dat we snel wakker worden voordat we folden
Ik mis de dagen van weleer.
Verdomme... ik mis de dagen van weleer.
Luister... het is niet hetzelfde als vroeger.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt