January - Paolo Nutini
С переводом

January - Paolo Nutini

Альбом
Jenny Don't Be Hasty
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
194900

Hieronder staat de songtekst van het nummer January , artiest - Paolo Nutini met vertaling

Tekst van het liedje " January "

Originele tekst met vertaling

January

Paolo Nutini

Оригинальный текст

Oh, oh oh oh

La da da da, da

La da da da, da

I sit around and wonder

About the fire in your eyes

The movement of your fingers

The way you slowly complicate my life

From the time we spent together

Which is what led to our demise

And how we never can say never

But I struggle just to make it through most nights

But please never change, never change girl

No please never change, never change girl

Could it be January 'cause it feels so cold without you here

Oh you are the sun

Yesterday and everyday seems so plain

Now you’re not here, my color’s gone

I guess nobody’s got a eyesight

There’s nobody got a time

There’s nobody got a conscience

There’s no one to pull us back from this divide

I don’t want to be an island

I don’t want to be confined, oh

Just no more days of torture with you preying on my mind

And I said

Nothing’s gonna change, Nothing is gonna change

Nothing’s gonna change, never going to change

No, no, no

Could it be January 'cause it feels so cold without you here

Oh you are the sun

Yesterday and everyday seems so plain

Now you’re not here

My color’s gone

And there’s a cold day coming won’t you keep me warm

There’s a cold day coming 'til you come

There’s a cold day coming won’t you keep me warm?

There’s a cold day coming 'til you come, Oh

Oh could it be January 'cause it feels so cold without you here

Oh you are the sun

Yesterday and everyday oh it seems so plain

Now you’re not here my color’s gone

And I say, could it be January 'cause it feels so cold without you here

Oh you are the sun

Yesterday and everyday oh it seems so plain

Now you’re not here my color’s gone

Перевод песни

Oh Oh oh oh

La da da da, da

La da da da, da

Ik zit erbij en vraag me af

Over het vuur in je ogen

De beweging van je vingers

De manier waarop je mijn leven langzaam ingewikkelder maakt

Vanaf de tijd die we samen doorbrachten

Wat leidde tot onze ondergang

En hoe we nooit nooit nooit kunnen zeggen

Maar ik heb moeite om de meeste nachten door te komen

Maar verander alsjeblieft nooit, verander nooit meisje

Nee, verander alsjeblieft nooit, verander nooit meid

Zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?

Oh, jij bent de zon

Gisteren en elke dag lijkt zo gewoon

Nu je er niet bent, is mijn kleur weg

Ik denk dat niemand een gezichtsvermogen heeft

Niemand heeft tijd

Niemand heeft een geweten

Er is niemand om ons terug te trekken uit deze kloof

Ik wil geen eiland zijn

Ik wil niet beperkt worden, oh

Gewoon geen dagen van marteling meer met jou die in mijn gedachten jaagt

En ik zei

Er gaat niets veranderen, er gaat niets veranderen

Niets zal veranderen, zal nooit veranderen

Nee nee nee

Zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?

Oh, jij bent de zon

Gisteren en elke dag lijkt zo gewoon

Nu ben je er niet

Mijn kleur is weg

En er komt een koude dag aan, wil je me niet warm houden?

Er komt een koude dag tot je komt

Er komt een koude dag aan, wil je me niet warm houden?

Er komt een koude dag tot je komt, Oh

Oh, zou het januari zijn, want het voelt zo koud aan zonder jou hier

Oh, jij bent de zon

Gisteren en elke dag oh het lijkt zo gewoon

Nu je er niet bent, is mijn kleur weg

En ik zeg, zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?

Oh, jij bent de zon

Gisteren en elke dag oh het lijkt zo gewoon

Nu je er niet bent, is mijn kleur weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt