Hieronder staat de songtekst van het nummer January , artiest - Paolo Nutini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paolo Nutini
Oh, oh oh oh
La da da da, da
La da da da, da
I sit around and wonder
About the fire in your eyes
The movement of your fingers
The way you slowly complicate my life
From the time we spent together
Which is what led to our demise
And how we never can say never
But I struggle just to make it through most nights
But please never change, never change girl
No please never change, never change girl
Could it be January 'cause it feels so cold without you here
Oh you are the sun
Yesterday and everyday seems so plain
Now you’re not here, my color’s gone
I guess nobody’s got a eyesight
There’s nobody got a time
There’s nobody got a conscience
There’s no one to pull us back from this divide
I don’t want to be an island
I don’t want to be confined, oh
Just no more days of torture with you preying on my mind
And I said
Nothing’s gonna change, Nothing is gonna change
Nothing’s gonna change, never going to change
No, no, no
Could it be January 'cause it feels so cold without you here
Oh you are the sun
Yesterday and everyday seems so plain
Now you’re not here
My color’s gone
And there’s a cold day coming won’t you keep me warm
There’s a cold day coming 'til you come
There’s a cold day coming won’t you keep me warm?
There’s a cold day coming 'til you come, Oh
Oh could it be January 'cause it feels so cold without you here
Oh you are the sun
Yesterday and everyday oh it seems so plain
Now you’re not here my color’s gone
And I say, could it be January 'cause it feels so cold without you here
Oh you are the sun
Yesterday and everyday oh it seems so plain
Now you’re not here my color’s gone
Oh Oh oh oh
La da da da, da
La da da da, da
Ik zit erbij en vraag me af
Over het vuur in je ogen
De beweging van je vingers
De manier waarop je mijn leven langzaam ingewikkelder maakt
Vanaf de tijd die we samen doorbrachten
Wat leidde tot onze ondergang
En hoe we nooit nooit nooit kunnen zeggen
Maar ik heb moeite om de meeste nachten door te komen
Maar verander alsjeblieft nooit, verander nooit meisje
Nee, verander alsjeblieft nooit, verander nooit meid
Zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?
Oh, jij bent de zon
Gisteren en elke dag lijkt zo gewoon
Nu je er niet bent, is mijn kleur weg
Ik denk dat niemand een gezichtsvermogen heeft
Niemand heeft tijd
Niemand heeft een geweten
Er is niemand om ons terug te trekken uit deze kloof
Ik wil geen eiland zijn
Ik wil niet beperkt worden, oh
Gewoon geen dagen van marteling meer met jou die in mijn gedachten jaagt
En ik zei
Er gaat niets veranderen, er gaat niets veranderen
Niets zal veranderen, zal nooit veranderen
Nee nee nee
Zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?
Oh, jij bent de zon
Gisteren en elke dag lijkt zo gewoon
Nu ben je er niet
Mijn kleur is weg
En er komt een koude dag aan, wil je me niet warm houden?
Er komt een koude dag tot je komt
Er komt een koude dag aan, wil je me niet warm houden?
Er komt een koude dag tot je komt, Oh
Oh, zou het januari zijn, want het voelt zo koud aan zonder jou hier
Oh, jij bent de zon
Gisteren en elke dag oh het lijkt zo gewoon
Nu je er niet bent, is mijn kleur weg
En ik zeg, zou het januari kunnen zijn omdat het zo koud aanvoelt zonder jou hier?
Oh, jij bent de zon
Gisteren en elke dag oh het lijkt zo gewoon
Nu je er niet bent, is mijn kleur weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt