Hieronder staat de songtekst van het nummer The Klabautermann , artiest - Paddy Goes to Holyhead, Mark Patrick met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paddy Goes to Holyhead, Mark Patrick
I always will remember my calling destiny
A green recruit, a Seabee suit
A ship called Annie B
One night I had a dream
A voice whispering my name
A funny little man appeared
Out of the dark he came
He said that he was hungry
My bread with him I shared
«Beware!», he told me thankfully, «your vessel needs repair!
A storm is rising out at sea
Your ship cannot contend
Listen when I knock-knock-knock:
The hull you need to mend!
"
They call me the Klabautermann
A few have seen my face
I come from Northern Germany
My warning do embrace
I sail the seven seas
Providing your security
Remember: When a storm appears
You’ll need a man like me
I told the Captain of my dream:
«The hull it must be checked!»
He didn’t heed my warning, shouting:
«Sailor, scrub the deck!»
I tried to warn the crew
But into jail then I was cast
«Another tale like that
And you’ll be hanging from the mast!»
In Tripoli we landed
And I was banned from board
The Annie B., she sailed
And left me standing on the shore
Out on the horizon rolling clouds of black and grey
And every time I think of her
I still can hear him say
Ik zal altijd mijn roepingsbestemming herinneren
Een groene rekruut, een Seabee-pak
Een schip genaamd Annie B
Op een nacht had ik een droom
Een stem die mijn naam fluistert
Er verscheen een grappig mannetje
Uit het donker kwam hij
Hij zei dat hij honger had
Mijn brood met hem heb ik gedeeld
«Pas op!», zei hij gelukkig tegen me, «uw schip moet gerepareerd worden!
Er steekt een storm op op zee
Uw schip kan niet wedijveren
Luister als ik klop-klop-klop:
De romp die u moet repareren!
"
Ze noemen me de Klabautermann
Een paar hebben mijn gezicht gezien
Ik kom uit Noord-Duitsland
Mijn waarschuwing omarmen
Ik vaar over de zeven zeeën
Uw veiligheid bieden
Onthoud: als er een storm opsteekt
Je hebt een man zoals ik nodig
Ik vertelde de kapitein van mijn droom:
«De romp moet worden nagekeken!»
Hij sloeg geen acht op mijn waarschuwing en riep:
«Matroos, schrob het dek!»
Ik probeerde de bemanning te waarschuwen
Maar toen werd ik in de gevangenis gegooid
"Nog zo'n verhaal"
En je hangt aan de mast!»
In Tripoli zijn we geland
En ik werd van het bord verbannen
De Annie B., ze zeilde
En liet me op de kust staan
Aan de horizon rollende wolken van zwart en grijs
En elke keer als ik aan haar denk
Ik hoor hem nog steeds zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt