Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Had A Love , artiest - Pablo Cruise met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pablo Cruise
There’s been a hundred if there’s been one, whoa, oh
And they have all been nice for a while, uh huh, yea
But then one day, I call on you
And I got to let ya know
That there’s a feeling inside that I can’t explain
But I’d like to let it go
'Cause I’ve never had a love like this
No I never had a love like this
And I can’t explain the way
It feels but it feels right, yea
Infatuation usually wears off soon, whoa
And then you split and go on your way, yea
But this has been going on for too long
To be just another fling
And I could wait between two nighters
To say that I don’t care
But that doesn’t really mean a thing
'Cause I’ve never had a love like this
No I never had a love like this
And I can’t explain the way
It feels but it feels right, yea
No I never had a love like this
No I never had a love like this
And I can’t explain the way
It feels but it feels right yea
I tried to make a love work out, yea
Well, I guess it wasn’t supposed to happen then
Or I didn’t find out how
Or the feelings weren’t just broken in
Well, I know were working now
'Cause I’ve never had a love like this
No I never had a love like this
And I can’t explain the way
It feels but it feels right, yea
No I never had a love like this
No I never had a love like this
And I can’t explain the way
It feels but it feels right, yea
Er is honderd geweest als er een is geweest, whoa, oh
En ze zijn allemaal al een tijdje aardig, uh huh, ja
Maar op een dag roep ik je aan
En ik moet het je laten weten
Dat er een gevoel van binnen is dat ik niet kan verklaren
Maar ik wil het graag laten gaan
Want ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
En ik kan de manier niet uitleggen
Het voelt, maar het voelt goed, ja
Verliefdheid verdwijnt meestal snel, whoa
En dan splits je en ga je op weg, ja
Maar dit duurt al te lang
Gewoon weer een flirt zijn
En ik kon tussen twee nachten wachten
Om te zeggen dat het me niet kan schelen
Maar dat betekent niet echt iets
Want ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
En ik kan de manier niet uitleggen
Het voelt, maar het voelt goed, ja
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
En ik kan de manier niet uitleggen
Het voelt maar het voelt goed ja
Ik heb geprobeerd om een liefde uit te werken, ja
Nou, ik denk dat het toen niet had mogen gebeuren
Of ik heb niet ontdekt hoe
Of de gevoelens waren niet zomaar ingebroken
Nou, ik weet dat ze nu aan het werk waren
Want ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
En ik kan de manier niet uitleggen
Het voelt, maar het voelt goed, ja
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
Nee, ik heb nog nooit zo'n liefde gehad
En ik kan de manier niet uitleggen
Het voelt, maar het voelt goed, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt