Tabú - Ava Max, Pablo Alboran
С переводом

Tabú - Ava Max, Pablo Alboran

Альбом
Tabú EP
Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
179770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tabú , artiest - Ava Max, Pablo Alboran met vertaling

Tekst van het liedje " Tabú "

Originele tekst met vertaling

Tabú

Ava Max, Pablo Alboran

Оригинальный текст

¿De qué está hecho tu corazón?

Dime que no está vacío

Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo

Tick tock, we took it too far

Don't wanna say goodbye

Stop killing our fire (our fire)

Time is running out

How could you do this to us, we were flying?

Si no puedo borrar las estrellas

No me pidas que olvide tu huella

I die every night and everyday

Crying my way to the moon

How come there is no other way?

I don't wanna live without you

Te busco en cada amanecer

Y en el último rayo de luz

Desarmo mi cuerpo otra vez

Me invento un nuevo tabú

What can I do to take us back

Back to the very beginning

When only your eyes could see mine

Remember that?

Tic tac, suena el reloj

Llega el adiós

Socorro, no tengo bengalas

Si no queda amor

Dime qué siento entre el pecho y las alas

No, I don't wanna leave it behind us

'Cause my love, I can't do this without you

Te busco en cada amanecer

Y en el último rayo de luz

Desarmo mi cuerpo otra vez

Me invento un nuevo tabú

I die every night and every day (every day)

Staring you down from the moon

Just tell me that you're on the way

Only you can break the taboo

Te busco en cada amanecer

Y en el último rayo de luz

Desarmo mi cuerpo otra vez

Me invento un nuevo tabú

I die every night and every day

Staring you down from the moon

Just tell me that you're on the way

Only you can break the taboo

Oooh

Oh baby

Oooh yeah

Oooh

Oooh yeah

Only you can break the taboo

Перевод песни

Waar is jouw hart van gemaakt?

Zeg me dat het niet leeg is

Dat ik de mijne vol illusies met jou heb

Tik tak, we gingen te ver

Wil geen afscheid nemen

Stop met het doden van ons vuur (ons vuur)

De tijd raakt op

Hoe kon je ons dit aandoen, we waren aan het vliegen?

Als ik de sterren niet kan wissen

Vraag me niet om je voetafdruk te vergeten

Ik sterf elke nacht en elke dag

Huilend naar de maan

Hoe komt het dat er geen andere manier is?

Ik wil niet leven zonder jou

Ik zoek je in elke dageraad

En in de laatste lichtstraal

Ik ontwapen mijn lichaam weer

Ik verzin een nieuw taboe

Wat kan ik doen om ons terug te brengen?

Terug naar het allereerste begin

Toen alleen jouw ogen de mijne konden zien

Onthoud dat?

Tik tak, de klok gaat

vaarwel komt

Help, ik heb geen fakkels

als er geen liefde meer is

Vertel me wat ik voel tussen de borst en de vleugels

Nee, ik wil het niet achter je laten

Want mijn liefste, ik kan dit niet doen zonder jou

Ik zoek je in elke dageraad

En in de laatste lichtstraal

Ik ontwapen mijn lichaam weer

Ik verzin een nieuw taboe

Ik sterf elke nacht en elke dag (elke dag)

vanaf de maan naar je staren

Zeg me gewoon dat je onderweg bent

Alleen jij kunt het taboe doorbreken

Ik zoek je in elke dageraad

En in de laatste lichtstraal

Ik ontwapen mijn lichaam weer

Ik verzin een nieuw taboe

Ik sterf elke nacht en elke dag

vanaf de maan naar je staren

Zeg me gewoon dat je onderweg bent

Alleen jij kunt het taboe doorbreken

ooh

Oh baby

ooh ja

ooh

ooh ja

Alleen jij kunt het taboe doorbreken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt