Hieronder staat de songtekst van het nummer Music City , artiest - P-Type, Ali met vertaling
Originele tekst met vertaling
P-Type, Ali
자 느낌이 어떤가
실의에 빠진 당신이 절실히 원한 곳, 여긴 Music City 맘을 적시리
저 삭막한 도시에선 음악 한 번 듣기가 어려웠겠지
골라봐, 낯간지러운 사랑 노래
또는 붉은 노을에 바치는 노래
모래성 짓는 소녀의 노래
하늘의 별자리, 높은 음자리
가슴 속엔 짜릿함 가득 차리
요즘 학교들 노랫 소리가 껴들 틈이 없지
음표들과 함께 손뼉을 쳐봐
벌써 날 사로잡은 건가?
스피커 섬 마을 꿈같은 공간
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
오늘 밤, 나와 함께 즐겨봐.
리듬에 몸을 맡겨봐
모두 춤을 춰 밤이 새도록 마음껏 소리 질러봐
아버지는 drum, 아들 놈은 mic
조명은 둥그런 하늘의 moonlight
준비 됐나 그럼 시작해 언제든 노래하는 trumpet과 그 형제들
저기 걸핏하면 화내는 guitar
예쁜 organ 여기 있다면 두 귀가 솔깃하겠지
Tambourine 벌써 춤 추네.
밤이 된 거린
전부 청춘의 찬가를 부르네.
turn table은 LP
부르네 둘은 외투를 내던지고
구름에라도 올라간 듯 취해버렸지
나도 넋 나간 듯 비틀거렸지
Okay 술 취해도 너와 함께 있을게
이 순간 페이스를 늦추지 마 뚱뚱한 bass
어때 꽤 있을 법한 얘기지?
함께 입술 열어 노래 부르자고, Oh, Happy days
오늘 밤, 나와 함께 즐겨봐.
리듬에 몸을 맡겨봐
모두 춤을 춰 밤이 새도록 마음껏 소리 질러봐
조금씩 볼륨을 높여
음악이 너의 마음을 열어
답답하고 복잡한 일은
모두 다 잊고
하늘 높이 날아올라봐
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
Music City, 맘을 적시리, 꿈도 현실이 돼.
즐겨 확실히
hoe voel je je
De plek die je zo graag wilde, dit is Music City
Het moet moeilijk zijn geweest om naar muziek te luisteren in die desolate stad
Kies een vreemd liefdesliedje
Of een lied gewijd aan de rode zonsondergang
Het lied van het meisje dat zandkastelen bouwt
sterrenbeeld van de lucht, treble
Vul je hart met opwinding
Scholen hebben tegenwoordig geen tijd om in te grijpen
klap met de noten
Heb je me al gevangen?
luidspreker eiland dorp droomruimte
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Vanavond, veel plezier met mij.
Laat je over aan het ritme
Laten we de hele nacht dansen en schreeuwen
De vader is de trommel, de zoon is de microfoon
Het licht is het maanlicht van de ronde hemel
Ben je klaar dan de trompet en zijn broers die altijd zingen
Daar, de gitaar die boos wordt
Als je hier een mooi orgel hebt, zullen je oren in de verleiding komen
Tamboerijn danst al.
straat 's nachts
Iedereen zingt de hymne van de jeugd.
draaitafel is LP
De twee gooiden hun jassen weg
Ik werd dronken alsof ik een wolk had beklommen
Ik struikelde ook als een gek.
Oké, zelfs als ik dronken ben, zal ik bij je zijn
Vertraag niet op dit moment, dikke bas
Hoe is dat een vrij algemeen iets?
Laten we onze lippen openen en samen zingen, Oh, Happy days
Vanavond, veel plezier met mij.
Laat je over aan het ritme
Laten we de hele nacht dansen en schreeuwen
zet het volume beetje bij beetje op
muziek opent je hart
vervelend en ingewikkeld werk
vergeet alles
vlieg hoog in de lucht
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Music City, maak je hart nat, dromen worden werkelijkheid.
geniet zeker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt