
Hieronder staat de songtekst van het nummer LiViNG PROOF , artiest - OTRIX met vertaling
Originele tekst met vertaling
OTRIX
Я хочу смыть татуировки, зашить свою память
Чтоб никогда и никому не сказать больше правду
Вся моя жизнь как интервью с режиссером артхауса
Где без звездных составов в фильмах снимаются скальпы
На новый уровень уснуть и не проснуться в ванной
Чтоб та, о ком молчу, узнала, что я очень важный
Чтоб те, кто обо мне молчал, искали мои данные
И в некрологах задекодили мои таланты
Я так орал на этот мир, что сам боюсь оглохнуть
Я стрелял, когда другие ссали нюхать порох
Я недооцененный?
Может быть, но если просто
В моих услугах не нуждаются толпы уебков
Я рекламировал образы из реальной жизни
Не ожидал за это премии, награды свыше
Я поливал твои динамики настолько искренне
Что начал сомневаться, сможешь ли ты это вынести
Не просто складывал слова, перебирая смыслы
Мы не знакомы, но я рад, что ты все еще слышишь
Пытался дать тебе понять, что ты тут не один
Ведь я разорвал обертку, только чтобы поделиться
Я убегал из города в город, но поздно понял
Что монстром в голове не чей-то был, а мой же голос
Хотел убить в себе то зло, что пробивалось сквозь
Потом оказалось, что дальше тут без него — никто я
Отобрал свою любовь у той, которой подарил все
И дал промокнуть тем
С кем был столько лет под одним зонтом
То взлетая, то опускаясь вниз
Я набрал тут пищи для ума так, что он подавился
Да, нихуя веселого, сына
Моя история с пылу, твоя история — снимок
Я прошагал такими тропами, что вспомнить нестыдно
Что и в раю, и в аду я найду знакомые лица
То ли вброд, то ли вглубь
То ли топ, то ли топь
То на борт не берут
Тихий Дон, Дикий Юг
Пришло время сказать
Перед тобой living proof
Да, нихуя веселого, сына
Это еще один пожар в твой недополненный список
Мы тут все еще помним то, чего больше не видно
Хуль мне, кумир миллионов
У вас миллионы кумиров
Ik wil de tatoeages afwassen, mijn geheugen naaien
Om nooit meer iemand de waarheid te vertellen
Mijn hele leven is als een interview met een arthouse-regisseur
Waar zonder sterrencast in films scalps worden genomen
Naar een nieuw niveau om in slaap te vallen en niet wakker te worden in de badkamer
Zodat degene over wie ik zwijg weet dat ik heel belangrijk ben
Zodat degenen die over mij zwegen, naar mijn gegevens zochten
En mijn talenten werden gedecodeerd in overlijdensberichten
Ik heb zo vaak tegen deze wereld geschreeuwd dat ik zelf bang ben om doof te worden
Ik schoot toen anderen kwaad werden om buskruit te snuiven
Ben ik onderschat?
Misschien, maar als het maar is
Massa's klootzakken hebben mijn diensten niet nodig
Ik heb geadverteerd met afbeeldingen uit het echte leven
Ik had hier geen onderscheiding voor verwacht, een onderscheiding van boven
Ik heb je speakers zo oprecht water gegeven
Dat ik begon te twijfelen of je het kon verdragen
Ik heb niet alleen woorden bij elkaar gezet, betekenissen opgezocht
We kennen elkaar niet, maar ik ben blij dat je het nog steeds hoort
Probeerde je te laten weten dat je niet de enige bent
Omdat ik de verpakking scheurde om te delen
Ik rende van stad naar stad, maar realiseerde me te laat
Dat het monster in mijn hoofd niet iemand anders was, maar mijn eigen stem
Ik wilde in mezelf het kwaad doden dat doorbrak
Toen bleek dat verder hier zonder hem - niemand ik
Nam mijn liefde weg van degene aan wie ik alles gaf
En laat die maar nat worden
Met wie ik al zoveel jaren onder dezelfde paraplu sta
Nu opstijgen, dan vallen
Ik heb hier stof tot nadenken, zodat hij stikte
Ja, verdomd leuk, zoon
Mijn verhaal is in de hitte, jouw verhaal is een momentopname
Ik heb zulke paden bewandeld dat het geen schande is om te onthouden
Dat ik in hemel en hel bekende gezichten zal vinden
Ofwel waden, of diep in
Ofwel top of moeras
Ze nemen het niet aan boord
Rustige Don, Wild South
Het is tijd om te zeggen
Levend bewijs voor je neus
Ja, verdomd leuk, zoon
Dit is weer een brand op je onvolledige lijst
We herinneren ons hier nog wat niet meer zichtbaar is
Neuk me, het idool van miljoenen
Je hebt miljoenen idolen
OTRIX • 2020
OTRIX • 2014
OTRIX • 2014
OTRIX • 2014
OTRIX • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt