Estado de Gracia - Ossian, Nachodowntempo
С переводом

Estado de Gracia - Ossian, Nachodowntempo

  • Альбом: Estado de Gracia

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer Estado de Gracia , artiest - Ossian, Nachodowntempo met vertaling

Tekst van het liedje " Estado de Gracia "

Originele tekst met vertaling

Estado de Gracia

Ossian, Nachodowntempo

Оригинальный текст

No quiero morirme mañana

A mí me da igual pero sé que ella me ama

Hachís en el Caribe tumbado en una hamaca

Me gustas con curvas, más si tan flaca

Si no salen los planes mejor salir por patas

No lo disimulo bro, yo crecí entre ratas

Betún en mocasines o huevos de corbata

Son buenas personas y también unos drogatas

Humo en el salón, hierba en cuatro latas

Sé que duele mucho si noto que me faltas

Ah, a veces sufro por nada

Sudo cuando escribo también en la aduana

Ni fruto ni costilla, tu coño es mi nirvana

Voy durmiendo poco y afeitando alguna cana

Humilde en la derrota, discreto cuando gana

No me reconozco si mi mente no está sana

Suenan saxofones en mi cabeza campanas

Querías ser actriz y por eso te engalanas

Bombas en París, también en Gaza americanas

Balas de mercurio, hechizo de gitanas

Mi rap es training day, el tuyo son gincanas

No compares mi flow serio, con esas filigranas

Aumento el sacrificio, cuento las semanas

Soñé que abría el gas y cerraba las ventanas

Caminando van pasando días

Haciendo rimas, creando melodías

Pocas cosas tienen importancia

Si hacemos rap, en estado de gracia

Estamos rapeando sin vistas a la playa

Quiero un año de homenajes al igual que Kobe Bryant

Chico, yo ya no lanzo donde vaya

Tengo una muñeca que hace tiempo que no falla

No verás farolas donde crecen amapolas

Tampoco paz y amor si antes suenan las pistolas

Héroes son médicos, profesores

Madres que crían a sus hijos solas

Carmín en un espejo, recetas anti-depresivas

Tensión como el reflejo de los ojos de una espía

Más mala que yo pero aún no lo sabía

Casi no dormía y me empecé a pillar manía

Sacrificios de hombres mirando al horizonte

Dibujando con sangre astronautas y bisontes

Dime donde te escondes, escaparé al monte

A estudiar y esperar a que las ramas suelten polen

No juzgues mis actos si no sabes

Que no hay curro ni pasta que compre estas frases

No tengo miedo ni al pasado ni al futuro

Pues como buen soldado, sé que aún queda lo más duro

Hey hijo de puta, decir mi nombre en vano

Es andar con problemas y dos bombas en las manos

Aumenta el sacrificio y van pasando años

Soñé que sonreía y me comían los gusanos

Перевод песни

Ik wil morgen niet dood

Het kan me niet schelen, maar ik weet dat ze van me houdt

Hasj in de Caraïben liggend in een hangmat

Ik vind je leuk met rondingen, vooral als je mager bent

Als de plannen niet lukken, kun je beter te voet vertrekken

Ik verberg het niet bro, ik ben opgegroeid tussen ratten

Schoensmeer op mocassins of stropdas eieren

Het zijn goede mensen en ook drugsverslaafden

Rook in de lounge, wiet in vier blikjes

Ik weet dat het veel pijn doet als ik merk dat je me mist

Ach, soms lijd ik voor niets

Ik zweet als ik schrijf, ook bij de douane

Noch fruit, noch rib, jouw poesje is mijn nirvana

Ik slaap weinig en scheer wat grijs haar

Nederig in een nederlaag, discreet als hij wint

Ik herken mezelf niet als mijn geest niet gezond is

Saxofoons klinken in mijn hoofd bellen

Je wilde actrice worden en daarom kleed je je aan

Bommen in Parijs, ook in de Amerikaanse Gaza

Kwikkogels, zigeunerspreuk

Mijn rap is een trainingsdag, de jouwe is gymkhana

Vergelijk mijn serieuze flow niet met die watermerken

Ik breng het offer, ik tel de weken

Ik droomde dat ik het gas aanzette en de ramen sloot

Wandeldagen gaan voorbij

Rijmpjes maken, melodieën maken

Weinig dingen zijn belangrijk

Als we rappen, in een staat van genade

We rappen zonder uitzicht op het strand

Ik wil een jaar van eerbetoon, net als Kobe Bryant

Jongen, ik pitch niet meer waar ik heen ga

Ik heb een pop die al heel lang niet meer heeft gefaald

Je zult geen straatlantaarns zien waar klaprozen groeien

Noch vrede en liefde als de geweren eerder rinkelen

Helden zijn dokters, leraren

Moeders die hun kinderen alleen opvoeden

Karmijn in een spiegel, recepten voor antidepressiva

Spanning als de weerspiegeling van de ogen van een spion

Slechter dan ik, maar ik wist het nog niet

Ik sliep nauwelijks en ik begon manie te krijgen

Offers van mannen die naar de horizon kijken

Tekenen met bloedastronauten en bizons

Vertel me waar je je verstopt, ik zal ontsnappen naar de bush

Om te studeren en te wachten tot de takken stuifmeel vrijgeven

Oordeel niet over mijn acties als je het niet weet

Dat er geen werk of pasta is die deze zinnen koopt

Ik ben niet bang voor het verleden of de toekomst

Nou, als een goede soldaat weet ik dat het moeilijkste nog blijft

Hey klootzak, zeg mijn naam tevergeefs

Het is lopen met problemen en twee bommen in de handen

Verhoog het offer en de jaren gaan voorbij

Ik droomde dat ik lachte en de wormen aten me op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt