Мир сильней тебя - Орион
С переводом

Мир сильней тебя - Орион

Альбом
Мир сильней тебя
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
532340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир сильней тебя , artiest - Орион met vertaling

Tekst van het liedje " Мир сильней тебя "

Originele tekst met vertaling

Мир сильней тебя

Орион

Оригинальный текст

Ты был рожден в безумный век машин,

среди людей ты был всегда чужим…

Ни громкий смех, ни свет зари

не вызывали дрожь в груди твоей.

Ты жил без ласки и без теплых слов

не ведал дружбы, не познал любовь!

Другой ты жизни и не знал

и лучших даже не искал путей.

Ты был одним из миллиардов лиц,

твой путь вел прямо, неуклонно вниз!

Он был проложен до тебя

и по нему прошла толпа

таких как ты — невинных и убийц!

Мир сильней тебя

он не знает боли

подчиняйся, стань как все

или будь проклят!

Мир сильней тебя

под железной волей

как под плетью палача

все хором стонут…

ты до рожденья еще был убит,

отпет, закопан и совсем забыт!

Без права думать и решать

всю жизнь ты будешь умирать и тлеть.

Свобода — миф, её никто не знал,

никто не видел и не ощущал!

Всегда есть тот, кто вынет плеть

и скажет как ты должен жить и петь…

Мир сильней тебя

он не знает боли

подчиняйся, стань как все

или будь проклят!

Мир сильней тебя

под железной волей

как под плетью палача

все хором стонут…

Тебе когда-то снился страшный сон,

В нем был огонь и в нем ты был сожжен.

Среди пустыни в тени облаков

Стояли печи в форме черепов.

Из них бил в небо света яркий луч,

Луч из сожженных без причины душ

И люди миром всем шагали в печь,

Чтобы себя по чьей-то воле сжечь

И ты хотел бежать назад — но нет!

Тебя манил огня смертельный свет.

Твой дух смешался с пеплом и золой,

И был направлен в небо огненной стрелой.

Знай — это не сон!

Знай — мир обречен!

Знай: людям нет цены,

Люди не нужны!

Миром правят зло и Боль!

Души горят.

Мир стал словно ад.

Знай — станем все золой

Огненной стрелой

В небо души улетят…

Мир сильней тебя

он не знает боли

подчиняйся, стань как все

или будь проклят!

Мир сильней тебя

под железной волей

как под плетью палача

все хором стонут…

Перевод песни

Je bent geboren in het gekke machinetijdperk

onder de mensen was je altijd een vreemde...

Noch luid gelach, noch het licht van de dageraad

veroorzaakte geen rillingen in uw borst.

Je leefde zonder genegenheid en zonder warme woorden

kende geen vriendschap, kende geen liefde!

Je kende geen ander leven

en zocht niet eens naar betere manieren.

Je was een van de miljarden gezichten

je pad leidde recht, gestaag naar beneden!

Het werd voor je gelegd

en een menigte ging eroverheen

zoals jij - onschuldigen en moordenaars!

De wereld is sterker dan jij

hij kent geen pijn

gehoorzamen, worden zoals iedereen

of verdoemd zijn!

De wereld is sterker dan jij

onder ijzeren wil

als onder de zweep van de beul

iedereen kreunt in koor...

je werd nog voor de geboorte vermoord,

berispt, begraven en helemaal vergeten!

Zonder het recht om na te denken en te beslissen

je hele leven zul je sterven en smeulen.

Vrijheid is een mythe, niemand wist het,

niemand zag of voelde!

Er is altijd wel iemand die de zweep eruit haalt

en je vertellen hoe je moet leven en zingen...

De wereld is sterker dan jij

hij kent geen pijn

gehoorzamen, worden zoals iedereen

of verdoemd zijn!

De wereld is sterker dan jij

onder ijzeren wil

als onder de zweep van de beul

iedereen kreunt in koor...

Heb je ooit een vreselijke droom gehad?

Er zat vuur in en daarin werd je verbrand.

Midden in de woestijn in de schaduw van de wolken

Er waren kachels in de vorm van schedels.

Van hen trof een heldere lichtstraal de lucht,

Een straal zielen brandde zonder reden

En mensen in vrede liepen allemaal de oven in,

Jezelf verbranden naar iemands wil

En je wilde terugrennen - maar nee!

Het dodelijke licht van vuur wenkte je.

Uw geest vermengd met as en sintels,

En hij werd naar de hemel gestuurd met een vurige pijl.

Weet dat dit geen droom is!

Weet dat de wereld gedoemd is!

Weet: mensen hebben geen prijs,

Mensen zijn niet nodig!

Kwaad en pijn regeren de wereld!

Zielen staan ​​in brand.

De wereld is een hel geworden.

Weet - we zullen allemaal as worden

vuurpijl

Zielen zullen naar de hemel vliegen...

De wereld is sterker dan jij

hij kent geen pijn

gehoorzamen, worden zoals iedereen

of verdoemd zijn!

De wereld is sterker dan jij

onder ijzeren wil

als onder de zweep van de beul

iedereen kreunt in koor...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt