Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 Years , artiest - Or3o met vertaling
Originele tekst met vertaling
Or3o
Why did you leave me?
I’m still here wondering
Cause I’m still in love with you
When blossoms are blooming I would think of you
Clouds flowing freely made me think of you
So I wrote a little song
Hoping you would sing along
Back then it’d only was a year but I was still in love with you
The cool summer breeze would make me think of you
Leaves of a clover made me think of you
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed
Back then it’d been around 10 years but I was still in love with you
They call me crazy
They call me mad
The day you left me you were all that I had
But I remember the smile you gave and the bad days became brighter
I hope the best though we’re not together
A torch burning brightly made me think of you
The sword of a soldier made me think of you
So I wrote a little song
Hoping you would sing along
It’d been 20, 30 years but I was still in love with you
The shoes of a walker made me think of you
A dress of a bachelor made me think of you
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed
It’d been 40, 50 years but I was still in love with you
They call me crazy
They call me mad
It’d been so many years I could barely stand
But I remember the days we had and the bad days start to disappear
I hope the best though I’m no longer here
Musical kittens make me think of you
Every little thing here makes me think of you
So I wrote this little song hoping you would hear someday
It’s been a hundred years and I am still in love with you
Waarom heb jij mij verlaten?
Ik vraag me hier nog steeds af
Omdat ik nog steeds verliefd op je ben
Als de bloesems bloeien, zou ik aan je denken
Vrij stromende wolken deden me aan jou denken
Dus ik heb een klein liedje geschreven
In de hoop dat je mee zou zingen
Toen was het nog maar een jaar, maar ik was nog steeds verliefd op je
De koele zomerbries zou me aan jou doen denken
Klaverblaadjes deden me aan je denken
Dus ik schreef elke dag op zoals ik hoopte terwijl ik bad
Destijds was het ongeveer 10 jaar geleden, maar ik was nog steeds verliefd op je
Ze noemen me gek
Ze noemen me gek
De dag dat je me verliet, was je alles wat ik had
Maar ik herinner me de glimlach die je gaf en de slechte dagen werden helderder
Ik hoop het beste, ook al zijn we niet samen
Een fel brandende fakkel deed me aan jou denken
Het zwaard van een soldaat deed me aan je denken
Dus ik heb een klein liedje geschreven
In de hoop dat je mee zou zingen
Het was 20, 30 jaar geleden, maar ik was nog steeds verliefd op je
De schoenen van een rollator deden me aan jou denken
Een jurk van een vrijgezel deed me aan je denken
Dus ik schreef elke dag op zoals ik hoopte terwijl ik bad
Het was 40, 50 jaar geleden, maar ik was nog steeds verliefd op je
Ze noemen me gek
Ze noemen me gek
Het waren zoveel jaren dat ik amper kon staan
Maar ik herinner me de dagen die we hadden en de slechte dagen beginnen te verdwijnen
Ik hoop het beste, hoewel ik er niet meer ben
Muzikale kittens doen me aan jou denken
Elk klein ding hier doet me aan jou denken
Dus ik schreef dit liedje in de hoop dat je het ooit zou horen
Het is honderd jaar geleden en ik ben nog steeds verliefd op je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt