Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Rose Immortal , artiest - Opeth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Opeth
In the name of desperation
I call your name
A lamentation I sigh
Again and again
Spiritual eclipse
The gateways are closed for me to seek
In the night…
A veil of stars, watching
My shadow is born from light
The light of the eye, in darkness
Over troubled waters memories soar
Endlessly, searching night and day
The moonlight caresses a lonely hill
With the calmness of a whisper
I wear a naked soul
A blank face in the streaming water
It is cold in here
Frost scar my coat with dust
Eyes attach to your mute portrait
We spoke only through thoughts
Together we gazed, awaited
Hours brought thirst and the rising sun
Sun birds leave their dark recesses
Shadows gild the archways
Do not turn your face towards me
Confronting me with my loneliness
You are in a forest unknown
The secret orchard
And your voice is vast and achromatic
But still so precious
Lullaby of the crescent moon took you
Mesmerized, its kaleidoscopic face
Granted you a hollow stare
Another soul within the divine herd
I have kept it
The amaranth symbol
Hidden inside the golden shrine
Until we rejoice in the meadow
Of the end
When we both walk the shadows
It will set ablaze and vanish
Black rose immortal
It is getting dark again
Dusk shuffle across the fields
The evening trees moan as if they knew
At night I always dream of you
In de naam van wanhoop
Ik roep je naam
Een klaagzang ik zucht
Opnieuw en opnieuw
Spirituele zonsverduistering
De gateways zijn gesloten voor mij om te zoeken
In de nacht…
Een sluier van sterren, kijkend
Mijn schaduw is geboren uit licht
Het licht van het oog, in de duisternis
Over troebel water stijgen herinneringen op
Eindeloos zoekend dag en nacht
Het maanlicht streelt een eenzame heuvel
Met de kalmte van een fluistering
Ik draag een naakte ziel
Een leeg gezicht in het stromende water
Het is hier koud
Vorst maakt littekens op mijn jas met stof
Ogen hechten aan je gedempte portret
We spraken alleen door gedachten
Samen staarden we, wachtten af
Uren brachten dorst en de opkomende zon
Zonnevogels verlaten hun donkere nissen
Schaduwen vergulden de bogen
Draai je gezicht niet naar me toe
Me confronteren met mijn eenzaamheid
Je bent in een onbekend bos
De geheime boomgaard
En je stem is groots en achromatisch
Maar nog steeds zo waardevol
Slaapliedje van de wassende maan nam je mee
Betoverd, zijn caleidoscopische gezicht
Heb je een holle blik gegeven
Een andere ziel binnen de goddelijke kudde
Ik heb het bewaard
Het amarant symbool
Verborgen in het gouden heiligdom?
Tot we ons verheugen in de wei
Van het einde
Als we allebei door de schaduw lopen
Het zal in vuur en vlam staan en verdwijnen
Zwarte roos onsterfelijk
Het wordt weer donker
De schemering schuifelt over de velden
De avondbomen kreunen alsof ze het wisten
's Nachts droom ik altijd van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt