Нарисовать мечту - Олег Газманов, Родион Газманов
С переводом

Нарисовать мечту - Олег Газманов, Родион Газманов

Альбом
Семь футов под килем
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
189970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нарисовать мечту , artiest - Олег Газманов, Родион Газманов met vertaling

Tekst van het liedje " Нарисовать мечту "

Originele tekst met vertaling

Нарисовать мечту

Олег Газманов, Родион Газманов

Оригинальный текст

Как бы хотел я нарисовать мечту, солнце и ветер, молнию на лету

Как бы хотел я нарисовать полёт, ветер свободы, что меня вдаль несёт.

Припев:

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Как бы хотел я время нарисовать, чтобы навек улыбку твою поймать,

Чтобы навечно в красках застывший свет в рамке окна оставил твой силуэт.

Припев:

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Не говорить: «Прощай!»

Перевод песни

Hoe ik een droom zou willen tekenen, zon en wind, bliksem on the fly

Hoe zou ik de vlucht willen tekenen, de wind van vrijheid die me in de verte voert.

Refrein:

Teken in plaats van tranen bloemen, in plaats van scheidingen - bruggen, in plaats van verliezen - dromen,

Zodat het licht van kleuren de dageraad naar ons zal terugbrengen, zodat niet elke minuut daarna zegt:

"Tot ziens!"

Hoe ik tijd zou willen trekken om je glimlach voor altijd te vangen,

Zodat het bevroren licht in het raamkozijn je silhouet voor altijd in kleuren achterlaat.

Refrein:

Teken in plaats van tranen bloemen, in plaats van scheidingen - bruggen, in plaats van verliezen - dromen,

Zodat het licht van kleuren de dageraad naar ons zal terugbrengen, zodat niet elke minuut daarna zegt:

"Tot ziens!"

Teken in plaats van tranen bloemen, in plaats van scheidingen - bruggen, in plaats van verliezen - dromen,

Zodat het licht van kleuren de dageraad naar ons zal terugbrengen, zodat niet elke minuut daarna zegt:

"Tot ziens!"

Zeg geen vaarwel!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt