Hieronder staat de songtekst van het nummer Young Edward , artiest - Old Blind Dogs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Old Blind Dogs
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye O?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye O?
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he O
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he O
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Sum other dule ye drie O
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Sum other dule ye drie O
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That was erst sae fair and free O
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
And I had nae mair but he O
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie O
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie O
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me O
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me O
So whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
So whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me O
Whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
Whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me O
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea O
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea O
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see O?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'?
Ye nevir mair wul tham see O
Let them stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
Let them stand until they fa' doon
For tham nevir mair wul I see O
Let them stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
Let them stand until they fa' doon
For tham nevir mair wul I see O
And what wul ye leave your wife and bairns
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your wife and bairns
When ye gang over the sea O?
And what wul ye leave your wife and bairns
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your wife and bairns
When ye gang over the sea O?
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see O
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see O
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea O?
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea O?
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For the counsel ye gave to me O
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For the counsel ye gave to me O
Waarom wordt uw merk gedrapeerd met bluid
Jonge Edward, oh jonge Edward?
Waarom wordt uw merk gedrapeerd met bluid
En waarom zeg je een droevige bende O?
Waarom wordt uw merk gedrapeerd met bluid
Jonge Edward, oh jonge Edward?
Waarom wordt uw merk gedrapeerd met bluid
En waarom zeg je een droevige bende O?
Ik heb mijn havik sae guid vermoord
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn havik sae guid vermoord
En ik had nae mair maar hij O
Ik heb mijn havik sae guid vermoord
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn havik sae guid vermoord
En ik had nae mair maar hij O
Jouw hawkis bluid was nevir sae reid
Jonge Edward, oh jonge Edward
Jouw hawkis bluid was nevir sae reid
Som andere dule ye drie O
Jouw hawkis bluid was nevir sae reid
Jonge Edward, oh jonge Edward
Jouw hawkis bluid was nevir sae reid
Som andere dule ye drie O
Ik heb mijn reid-roan ros vermoord
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn reid-roan ros vermoord
Dat was eerst eerlijk en gratis O
Ik heb mijn reid-roan ros vermoord
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn reid-roan ros vermoord
En ik had nae mair maar hij O
Uw ros was oud, en gij hae gat mair
Jonge Edward, oh jonge Edward
Uw ros was oud, en gij hae gat mair
Som andere dule ye drie O
Uw ros was oud, en gij hae gat mair
Jonge Edward, oh jonge Edward
Uw ros was oud, en gij hae gat mair
Som andere dule ye drie O
Ik heb mijn geloof vermoord, schat
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn geloof vermoord, schat
Helaas en wae is me O
Ik heb mijn geloof vermoord, schat
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik heb mijn geloof vermoord, schat
Helaas en wae is me O
Dus welke boete zou je daarvoor willen doen?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
Dus welke boete zou je daarvoor willen doen?
Mijn lieve zoon, vertel me nu O
Welke boete zou je daarvoor willen doen?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
Welke boete zou je daarvoor willen doen?
Mijn lieve zoon, vertel me nu O
Ik vaar in de boot van ginds
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik vaar in de boot van ginds
En awa en over de zee O
Ik vaar in de boot van ginds
Mijn beste mither, mijn beste mither
Ik vaar in de boot van ginds
En awa en over de zee O
En wat wil je met je torens en ha'
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat wil je met je torens en ha'
Was dat eerlijk om O te zien?
En wat wil je met je torens en ha'
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat wil je met je torens en ha'?
Ye nevir mair wul tham zie O
Laat ze staan totdat ze fa' doon
Mijn beste mither, mijn beste mither
Laat ze staan totdat ze fa' doon
Voor tham nevir mair wul zie ik O
Laat ze staan totdat ze fa' doon
Mijn beste mither, mijn beste mither
Laat ze staan totdat ze fa' doon
Voor tham nevir mair wul zie ik O
En wat zou je je vrouw en kinderen achterlaten?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat zou je je vrouw en kinderen achterlaten?
Wanneer gij over de zee bende O?
En wat zou je je vrouw en kinderen achterlaten?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat zou je je vrouw en kinderen achterlaten?
Wanneer gij over de zee bende O?
De warldis kamer, laat ze smeken
Mijn beste mither, mijn beste mither
De warldis kamer, laat ze smeken
Voor tham nevir mair wul zie ik O
De warldis kamer, laat ze smeken
Mijn beste mither, mijn beste mither
De warldis kamer, laat ze smeken
Voor tham nevir mair wul zie ik O
En wat zou je je mither achterlaten, schat?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat zou je je mither achterlaten, schat?
Wanneer gij over de zee bende O?
En wat zou je je mither achterlaten, schat?
Jonge Edward, oh jonge Edward?
En wat zou je je mither achterlaten, schat?
Wanneer gij over de zee bende O?
De vloek van de hel zult u dragen
Mijn beste mither, mijn beste mither
De vloek van de hel zult u dragen
Voor de raad die je me gaf O
De vloek van de hel zult u dragen
Mijn beste mither, mijn beste mither
De vloek van de hel zult u dragen
Voor de raad die je me gaf O
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt