Longer Than You've Been Alive - Old 97's
С переводом

Longer Than You've Been Alive - Old 97's

Альбом
Most Messed Up
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
352580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Longer Than You've Been Alive , artiest - Old 97's met vertaling

Tekst van het liedje " Longer Than You've Been Alive "

Originele tekst met vertaling

Longer Than You've Been Alive

Old 97's

Оригинальный текст

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Propelled by some mysterious drive

And they still let me do it as weird as that seems

And I do it most nights and then again in my dreams

Infinite hallways and giant hotels

Dressing room looks bout as good as it smells

Bottles of whisky and bottles of beer

There’s a bottle of medicine somewhere round here

We’ve been in nightclubs and we’ve been in bars

Honky-tonks and theaters from Memphis to Mars

Most of our shows were a triumph of rock

Although some nights I might have been checking the clock

I’m only human though I’m super at times

I jump off of risers I should not have climbed

Rock jumps won’t kill you 'til one of them does

Well they’ll say «He died doing what he loved»

We got our share of loving in our past

Although we were all looking for someone who’d last

Well, it must be hard to get partnered with me

Some narcissism, some OCD

Well Love that comes easy’s a fake or a fluke

Love is a marathon, sometimes you puke

Speaking of which there has been alcohol

Oceans and oceans, but that isn’t all

Mountains of weed, a handful of pills

None of the hard stuff, that shit kills

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Twenty good years of about twenty-five

One, two, three

Rock 'n' roll’s been very very good to me

The open road’s is the only place I wanna be X2

I’m not crazy about songs that get self-referential

And most of this stuff should be kept confidential

But who even gives half a fuck anymore

You should know the truth, it’s both a blast and a bore

Rock stars were once such mythical creatures

Up there with Presidents, playmates and preachers

Aw now you just do it cause it’s what you do

They throw underwear 'stead of money at you

Now I’ve made a living out of shaking my ass

And if you offer me an office, I’d have to pass

But our jobs are all jobs, and sometimes they suck

I love what I do, and I’ve had pretty good luck

All the fans are all clapping screaming and squealing

And I won’t lie to you, that’s a pretty sweet feeling

And I might butt heads with the guys in my band

But I never once went to work for The Man

The men and the woman like you have been hurt

We’re sharing this night that will soon be a blur

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Get on the bus, and tell the driver to dri-i-ive

Rock 'n' roll’s been very very good to me

The open road’s the only place I wanna be 3X

I said: The open road’s

the only place I wanna be

Oh yeah

Перевод песни

We doen dit al langer dan jij leeft

Aangedreven door een mysterieuze aandrijving

En ze lieten me het nog steeds zo raar doen als dat lijkt

En ik doe het de meeste nachten en dan weer in mijn dromen

Oneindige gangen en gigantische hotels

Kleedkamer ziet er net zo goed uit als hij ruikt

Flessen whisky en flesjes bier

Er is hier ergens een fles medicijnen

We zijn in nachtclubs geweest en we zijn in bars geweest

Honky-tonks en theaters van Memphis tot Mars

De meeste van onze shows waren een triomf van rock

Hoewel ik op sommige avonden misschien op de klok keek

Ik ben ook maar een mens, hoewel ik soms super ben

Ik spring van stijgers die ik niet had moeten beklimmen

Rotssprongen zullen je niet doden tot een van hen dat doet

Nou, ze zullen zeggen: "Hij stierf terwijl hij deed waar hij van hield"

We hebben ons deel van de liefde in ons verleden gekregen

Hoewel we allemaal op zoek waren naar iemand die het vol zou houden

Nou, het moet moeilijk zijn om met mij samen te werken

Wat narcisme, wat OCS

Nou, liefde die gemakkelijk komt, is een nep of een toevalstreffer

Liefde is een marathon, soms moet je kotsen

Nu we het er toch over hebben dat er alcohol is geweest

Oceanen en oceanen, maar dat is niet alles

Bergen wiet, een handvol pillen

Geen van de moeilijke dingen, die shit is dodelijk

We doen dit al langer dan jij leeft

Twintig goede jaren van ongeveer vijfentwintig

Een twee drie

Rock 'n' roll is heel erg goed voor me geweest

De open weg is de enige plek waar ik wil zijn X2

Ik ben niet gek op nummers die naar zichzelf verwijzen

En de meeste van deze dingen moeten vertrouwelijk worden gehouden

Maar wie geeft er nog een halve neukbeurt?

Je zou de waarheid moeten weten, het is zowel geweldig als saai

Rocksterren waren ooit zulke mythische wezens

Daarboven met presidenten, speelkameraadjes en predikers

Nu doe je het gewoon omdat het is wat je doet

Ze gooien ondergoed 'in plaats van geld naar je'

Nu heb ik mijn brood verdiend met het schudden van mijn reet

En als je me een kantoor aanbiedt, moet ik slagen

Maar onze banen zijn allemaal banen, en soms zuigen ze

Ik hou van wat ik doe, en ik heb behoorlijk veel geluk gehad

Alle fans klappen en gillen allemaal

En ik zal niet tegen je liegen, dat is een best lief gevoel

En misschien bots ik met de jongens in mijn band

Maar ik ben nog nooit voor The Man gaan werken

De mannen en de vrouw zoals jij zijn gekwetst

We delen deze nacht die binnenkort een waas zal zijn

We doen dit al langer dan jij leeft

Stap in de bus en zeg tegen de chauffeur dat hij moet rijden

Rock 'n' roll is heel erg goed voor me geweest

De open weg is de enige plek waar ik 3X wil zijn

Ik zei: De open weg is

de enige plek waar ik wil zijn

O ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt